Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Em verwijst dus niet enkel naar personen, maar kan ook naar mannelijke zaken verwijzen. Als Rik De Saedeleer ‘Dat is em!’ riep verwees hij naar ‘de goal’.
De mens is gestorven. De huidige voetbalcommentators kunnen er een puntje aan zuigen (ik heb het hier over taal). Ze denken dat ze meer lyrisch spreken als ze een N-NL accent aanhouden.
Als Amsterdammer kwam hij uit Frankrijk, plus stond hij ook nog eens met één been in Vlaanderen.
LG, die verkorte vorm plus, ook in NL?
In Antw. een smal straatje: bv. De Vlaaikensgang.
VD heeft o.a. de def.:
doorloop tussen huizen of muren, nauwe steeg
synoniem: slop
“Dat pakken ze ons niet meer af”, ik zou zweren dat het typisch VL is. Niet dus.
En van dat mogen meedoen, LG. Gedoogbeleid hebben we van NL geleerd ;)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.