Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ik vrees dat “zo rot als kaas” niet alleen in het Hageland gebezigd wordt, zelfs niet alleen in VL (google 67 hits):
Het omvallen van Cyprus kan als een metafoor voor ons volledig financieel systeem worden beschouwd, want dat blijkt zo rot als kaas te zijn. (knack.be)
Zo rot als kaas. De bouwshift is een belangrijke stap, oordelen experts. (demorgen.be)
‘Zo rot als kaas’, zegt burgemeester Jean-Pierre Taverniers (CD&V). (nieuwsblad.be)
Maar ook in NL (google 70 hits):
,,De potvis (die begin deze maand aanspoelde bij Domburg, red.) was ziek, de dwergvinvis van vorige week was al zo rot als kaas. " (pzc.nl)
Een deel van de houten balken van de brug is zo rot als kaas. (bndestem.n)
Het rechtssysteem in Nederland is zo rot als kaas. (hvzeeland.nl)
Wat wel blijkt is dat het
a) verhoudingsgewijs in .BE (67) meer voorkomt dan in .NL (70)
b) in .NL veel in Zeeland e.d.
c) in .NL niet in de reguliere pers, in .BE wel in de pers (zie voorbeelden)
Daarom zou ik het tot nader order op Gans Vlaanderen zetten. OK?
In Van Dale is de uitdrukking wederkerig en er zijn ook voorbeelden van (die Van Dale gelezen hebben?). Dat wederkerig gebruik wringt toch wel in mijn oren, maar misschien is het voor anderen normaal?
Het feit dat deze betekenis (te zoeken hebben) in Typisch Vlaams staat, duidt toch sterk in de richting dat het geen AN/SN is. Maar ook hier vind ik geen voorbeelden of aanduidingen dat het AN/SN zou zijn:
https://www.onzetaal.nl/taalloket/verloren-hebben-verloren-zijn#:~:text=Verloren%20zijn%2Fhebben&text=In%20zinnen%20met%20verloren%20zijn,iets%20nu%20niet%20meer%20hebben%27.
Waarom denkt ge dat het wel AN zou zijn?
Blijkbaar wel: “Kortelings wordt in de standaardtaal in het hele taalgebied gebruikt in de betekenis ‘onlangs, kort geleden’, maar het woord is op zijn retour. Voor heel wat mensen heeft een wat ouderwetse bijklank.” (https://taaladvies.net/kortelings-of-binnenkort/)
Ik heb het toegevoegd omdat het in VL nog wel dikwijls gebruikt wordt, ook in de ‘kwaliteitsmedia’ en dus niet verouderd is.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
