Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van Georges Grootjans

    Vlaamse geslachten

    frituur

    in VL zowel de fituur (v.) als het frituur (o.)

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 25 Jan 2019 13:44

    speculaas van 't vat

    Van ’t vat? Gezien de betekenis is van ’t gat correcter denk ik ;)

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 24 Jan 2019 21:17

    kaakslagflamigantisme

    “een flamigant” komt ook wel een aantal keer voor. Ik weet niet of het allemaal tikfouten zijn waarbij per ongeluk de n overgeslagen wordt. Omdat de uitspraak zweemt tussen ‘ng’ en ‘g’ is het misschien wel degelijk een fonetische spellingvariant. Sommigen zouden zeggen een schrijffout, maar dan is het ook een uitspraakfout en dan zijn er in het Vlaams veel ;)

    Verder heb ik ook de indruk dat ‘flamigant’ vroeger wel eens meer opdook, ook in de media e.d.:
    … ze om niet opgeeischt te worden, Flamigant en Deutschgezinde zijn geworden. (aalst.courant.nu)
    Rond Antwerpen’s hoogen toren; Vlaamsch Leven (1917); Verlooy, de eerste flamigant; Jan Frans Willems; Beknopte geschiedenis der Vlaamse Beweging …(Wikipedia)
    Op de derde rij bemerk ik den flamigant, wiens vrouw in pensionaat Fransch hem dagelijksch de les spelt.(2910essen.net)

    Dus voor mij zou voor de volledigheid zelfs meer algemeen flamigant als (verouderde?) uitspraak- en schrijfvariant van flamingant in het VW mogen.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 24 Jan 2019 06:52

    dood gewicht (figuurlijk)

    Ik zeg niet dat het SN is, het was een vraag of de figuurlijke betekenis van dood gewicht (dood gewicht of doodgewicht is blijkbaar een term in de scheepvaart en de techniek voor ballast, lading, …) ook niet evengoed in NL gebruikt wordt. Het verschil in ‘dood gewicht zijn’ en ‘dood gewicht geworden (zijn)’ is een kwestie van vervoeging.
    De figuurlijke betekenis tussen alle goegels vinden is inderdaad niet simpel, maar hier toch een bloemlezing uit NL in verschillende contexten:

    “Het geweldig uitgebreide feitenmateriaal is ook hier geen dood gewicht geworden, maar volkomen organisch opgegaan in de litteraire verwezenlijking van het …” (mijnedlet.nl)

    Met dat extra budget was dit nou net een moment om dood gewicht uit de ploeg te gooien. (wielerflits.nl)

    Email, mobile of social; de lijst moet kloppen (geen bounces of lege entries), de lijst moet ‘wakker zijn’ (dood gewicht is slecht voor je imago), … (webanalisten.nl)

    De Engelse filosoof John Gray noemde Young daarom de ontwerper van een ‘reactionaire orthodoxie’ die nog altijd als een dood gewicht op het Britse politiek … (rijnlandmodel.nl)

    Echter dit alles is een dood gewicht als het niet steeds opnieuw door mensen wordt levend gemaakt, mensen die interpreterend, vragend, biddend, … (karlbarth.nl)

    Aan dood gewicht heeft niemand iets – NRC (gaat over politiek)

    Van tweeën één: ofwel de Koning oefent geen enkele politieke invloed uit, maar dan vormt hij als regeringshoofd een dood gewicht, dat de … (trouw.nl)

    Ik weet niet of VD uitsluitsel biedt over SN, de fig. betekenis vind ik alvast niet in het WNT.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 21 Jan 2019 21:11

    dood gewicht (figuurlijk)

    “dood gewicht zijn”: ballast zijn, iets dat er nog is maar niet meer werkt, …

    Ik zie het via google toch ook in NL?
    Als de accu’s leeg zijn, zijn ze letterlijk en figuurlijk een dood gewicht. (telegraaf.nl)

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 21 Jan 2019 12:43

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.