Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Een schoon voorbeeld van de assimilatie van een Eng woord in het NL is doormailen (doormelen). Ik dacht dat het misschien typisch VL zou kunnen zijn, maar er wordt in NL blijkbaar ook vanalles doorgemaild. Spijtig anders had ik het gelijk ingevoerd. (Een ander voorbeeld afprinten is wel VL)
Gryt, bedoelt ge dat op het ogenblik dat er een nieuw product of een nieuwe technologie op de markt komt dat de NL resp. VL technologiesector zich moet bezinnen over een geschikt NL of VL woord? Of moet eerst een taalcommissie zich zijn eigen daarover beraden? Ik hoop het niet. Ik zien het eenvoudiger: taal, woorden, … bieden zich aan en het pakt of het pakt niet, of, de mensen maken er hun eigen versie van. En hetgeen eruit komt, ook al duurt het soms efkes wordt in de taal geassimileerd: een computer (kompjoeter) is zo VL als wat. Ik weet niet wat op het ogenblik de bovenhand heeft, een keyboad (kiebord) of een toestenbord. De vervlaamsing gebeurt vooral door de klankaanpassing (CD = ceedee. bluetooth = bloetoet), de vormen (o.a. mv: kieborden), vervoegingen (ik sms, gij smst, hij/zij smst, wij smssen, …) Het is trouwens nooit anders geweest, anders hadden we nu niet over een auto, een tv, een raket, … gesproken. Ik ben daar niet ongerust over. Ik zit eerder te wachten op de eerste Chinese woorden. Alhoewel, het Chinese numelodlieentwintig (in het VL uitsgesproken als tjoptjoj) is al een goed voorbeeld.
Ik ben niet uit de mijnstreek, maar gebruikt men dat meestal niet in het mv: de putten?
Ik herinner me dat bij de opmars van de pc we overspoeld werden door een hoop Engelse termen. Er zijn toen verwoede pogingen geweest om NL alternatieven te forceren: zacht schijfje, schijflezer (diskdrive), … Flodderschijf was er misschien een van. Maar ’t was als met losse flodders schieten want taal forceren lukt zelden.
Ga eens schoon zitten wordt ook tegen kinderen gezegd als ze goed op hun stoel moeten gaan zitten.
Als ze nog kreuffelen: Ga eens schoon op de poep zitten…
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.