Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
kwalijk
VD2017 kent deze betekenis niet
zie ook andere betekenissen van aangebrand
De aangebrande vriend van Marine Le Pen – De Standaard
Een Luiks pensioenfonds in handen van PS’ers die van fraude worden verdacht, Nederlanders met een flink aangebrande reputatie in eigen land, een superlobbyist en (zoon van) een belangrijk financier van onder meer N-VA en twee politici – Luc Van den Bossche en Geert Versnick – die in de zaak Optima pal in de wind komen. (apache.be)
Eerder had CNN gemeld dat Russische inlichtingendiensten belastende en aangebrande informatie over Trump zouden bezitten. (hln.be)
1) gewaagd
2) schunnig, obsceen
1) en 2) Van Dale 2015 online : BE
2) Hij heeft een aangebrande mop verteld.
1) Rihanna als stripper in aangebrande clip – Het Nieuwsblad
benoeming, aanstelling
VD2017 online: BE
< Frans: désignation
In lid 3 van artikel 7 worden de kandidaten door de gouverneur aangeduid. Deze aanduidingen gebeuren op de meest willekeurige wijze. (…) Op deze wijze wordt het systeem D’Hondt voor de openbare sector, een lacheding omdat de vertegenwoordiging van de privé-sector eerder politieke aanduidingen betreffen. (sic, V&A Vlaamse Raad 1987)
1)benoemen, aanstellen
2) opgeven, vermelden
Fr. désigner
1) standaardtaal in België;
1) VD2017 online: BE
1) DS2015 standaardtaal ; DS2010 afgewezen
1) Heel het kabinet zit vol mensen die politiek zijn aangeduid.
2) Gelieve aan te duiden met hoeveel personen gij aanwezig denkt te zijn.
2) Duidt eens aan waar of dat dat is op de kaart?
is standaardtaal in België
komen aanzetten met, afkomen met
VD2017 online: BE
Fred Bekky wou een opvallende intro geven en kwam aandraven met de idee van een stel op hol geslagen paarden!
condenseren, met damp beslaan
VD2017 online: BE
Ik kan niks zien want mijn voorruit is aangedampt.
(Bestuur, België) gebied waar de inwoners zich in het Frans en het Nederlands tot de overheid kunnen richten; de facto betreft het hier het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
De Grondwet bepaalt dat er in België vier taalgebieden zijn: het Nederlandse, het Franse, het Duitse en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad (art. 4). (Doorbraak 181217)
de Luikersteenweg in Sint-Truiden die berucht/befaamd is voor de raamprostitutie in lintbebouwing
zie ook erostaks
hbvl.be: “Er zijn op de Chaussée d’Amour’ wel meer carrossiers en die hebben hun werk want de aandacht van veel chauffeurs wordt afgeleid en dan rijden ze in elkaars gat. Het thuisfront mag dat niet weten en dan ben ik de reddende engel”
hln.be: Lichtgewonde bij ongeval op Chaussée d’Amour
standaard.be: De prostituees aan de Chaussée d’amour in Sint-Truiden tonen te veel bloot vlees. Vooral vrouwelijke gemeenteraadsleden krijgen hierover klachten in hun mailbox. Ze vragen dat de dresscode wordt nageleefd.
neologisme: gemeentelijke belasting in Sint-Truiden op de bordelen van de Chaussée d`Amour
De stad Sint-Truiden heeft dinsdagavond de verhoging van de zogenaamde “erostaks”, een belasting die bordelen jaarlijks moeten betalen, goedgekeurd tijdens de gemeenteraad. (vrt.be)
Uitbaters van een bordeel op de Chaussée d’Amour in Sint-Truiden moeten jaarlijks een zogenaamde ‘erostaks’ betalen. Vandaag schommelt die taks tussen de 5.000 en 8.000 euro. (demoren.be)
‘Dat wordt allemaal doorgerekend aan de klant en op de duur is het zo duur dat ik het thuis bij ons Gerda moet gaan doen. Dus van heel die erostaks is de vrouw van de consument het uiteindelijke slachtoffer,’ zei de Jean droog terwijl hij naar José achter den toog pinkte.
neologisme: gemeentelijke belasting in Sint-Truiden op de bordelen van de Chaussée d`Amour
De stad Sint-Truiden heeft dinsdagavond de verhoging van de zogenaamde “erostaks”, een belasting die bordelen jaarlijks moeten betalen, goedgekeurd tijdens de gemeenteraad. (vrt.be)
Uitbaters van een bordeel op de Chaussée d’Amour in Sint-Truiden moeten jaarlijks een zogenaamde ‘erostaks’ betalen. Vandaag schommelt die taks tussen de 5.000 en 8.000 euro. (demoren.be)
(algemeen AN) iemand die een enkele taal spreekt, een tekst die slechts in een enkele taal bestaat
(bestuur België) gebied waar een enkele officiële taal voorrang heeft, te weten het Nederlands, het Frans of het Duits.
Volgens de Raad van State waarborgt de Grondwet niet alleen het tweetalig karakter van het tweetalige taalgebied Brussel-Hoofdstad, maar ook de taalhomogeniteit van de drie eentalige taalgebieden. In een eentalig taalgebied heeft de taal van het taalgebied voorrang. (Doorbraak 181217)
babbelaar, zwetser, zeveraar
“Ik ben toch ook zo een pratelaar. Ik schrijf zoals ik praat. Hier en daar een niet weg te steken West-Vlaamse klank en vaak volledig not to the point in het begin. Eerst een anekdote of vijf en dan het antwoord op de vraag…” (https://mijnhersenspinselkrabbels.wordpress.com/2015/12/29/de-eindejaarsvraagjes-aan/)
(ook wel: verklatsje) verklappen, verklikken, doorbrieven
NB: de standaardtaal kent het werkwoord ‘zich verkletsen’ dat ‘zich verpraten’ betekent.
Zal ich uch es verkletsje wat veer goan aete mit de krismes.
Zal ik jullie eens verklappen wat we gaan eten met kerstmis.
Marie haet de jonges verkletsj wie ’t vuurke aangesjtoake houwe.
Marie heeft de jongens verklikt die het vuurtje aangestookt hadden.
omkiepen, omkieperen, omgooien
zie ook kippen, uitkippen, afkippen
Ons Woutje heeft te straks zijne beker melk omgekipt met zijnen elleboog.
Den emmer met water is omgekipt met er tegen te lopen. Met den aftrekker is de koer rap proper gemaakt.
wankelen, wiebelen
zie ook: kwikkel, kwikken
Van Dale 2013 online: gewestelijk
Woordenboek der Nederlandsche taal: Kwikkelen, als bedr. en onz. ww. hier en daar in Z.-Nederl. bekend voor: heen en weer gaan, schommelen, ”hangend wiggelen of wiegelen”, en derg.
Die leer kan kwikkelen als ik erop kruip. Wilt ge die dan eens goed vasthouden, dan kan ik er niet mee omkippen.
dennenappel,
lange, smalle dennenappel, een sparren-appel
zie ook dop (4)
Van Dale 2013 online: gewestelijk
uitspraak in Antwerpen: klik op het luidsprekertje om het woord te beluisteren
Ga eens wat mastentoppen rapen om de stoof aan te steken.
Gooit nog es wa mastentoppen op ’t kampvuur, da knettert goed!
(benaming voor) de driekleurige winde, dagschone (Convolvulus tricolor)
(cf. Van Dale 2009)
Men zegt ook wel “bonjourmadammekes” tegen de petunia.
piemeltje, het mannelijk deel
→ Fr. Nl. ouistiti (onomatopee) klanknabootsing van de schreeuw van een klein Zuid-Amerikaans aapje met lange staart
We gaan da klein manneke zijn wiestitieke amballeren. (we gaan dat klein manneke zijn pamperke verschonen.)
(iem.) houden voor
Frans prendre pour
Ik nam hem van ver voor een flik, zoals hij daar wijdbeens ons stond op te wachten.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.