Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit zijn de top Vlaamse termen volgens het aantal positieve stemmen.
een ~ geven/krijgen
1) letterlijk: een pak slaag
2) figuurlijk: gebruikt in wedstrijden waarbij een der partijen zwaar het onderspit delft.
1) Bij de rellen kregen er een paar een ferme poefing.
2) Ze kregen met 5-0 een ferme poefing.
Klik op de afbeelding
Een boterham met poepsiroop.
“Luikse siroop roept wrange herinneringen op aan mijn legertijd. Elke morgen poepsiroop!” (forum.politics.be 3 jan. 2016)
lief, schattig
vgl knoddig
wnt: koddig: kodde: grap
gewestelijk ook in algemeenen zin: aardig, geestig.
Van menschen of dieren in hun uitingen of hun optreden of wijze van doen.
Wat een koddig hamstertje heb jij daar!
Ooh, hoe koddig dat jongentje, verkleed als Urbanus zingt hij een koddig liedje…
- raken, komen
Van Dale online: BE, archaïsch in Nederland
DS2015: standaardtaal
Met al die stormen van de laatste tijd is de fruitboer financieel in de knoei geraakt.
De holleblokken geraken helemaal in onbruik.
Na anderhalf jaar onderhandelen geraakte het tijd dat er een regering kwam. (tijd raken: Van Dale 1995 gewestelijk)
ja dat heb ik ook gedaan tot de dokter zei dak thuis moest blijven ivm mijn bekken en ikzelf werk bij een beenhouder en ik geriek nog met moeite aan iets in de toog!!! (deverdwaaldeooievaar.be)
Wanneer Van Crombrugge bij een corner niet goed bij de bal geraakte, belandde de bal na geharrewar aan de tweede paal. (demorgen.be)
> andere betekenis van geraken
< ook de geassimileerde vorm “aflassen” komt herhaaldelijk voor
zie ook aflasting
Ze zeggen dat ze volgend jaar de winterstop gaan aflasten in het voetbal!
Door het slechte weer zullen we de BBQ (barbecue) moeten aflasten.
zoenen en friemelen
Ze staan te smossen! :O
In Tom Lanoye’s toneelstuk “De Jossen” wordt er gesmost.
“En mijn lief die was het afgebold omdat die dacht dat ik aan het smossen was met iemand op het toilet.” (beyondgaming.be 27 jan. 2021)
< andere definitie van smossen
kwaad zijn
zie ook colère
spellingvariant: koleirig
Hij was zo colèrig dat hij bijna geen asem meer had.
snelweg met gelijkvloerse kruisingen (zegt de Belgische wegcode)
vnw: autoweg met gelijkvloerse kruisingen of aansluitingen
Van Dale online: BE
Werken aan de expresweg uitgesteld tot volgend jaar.
hak van een schoen
< Frans: souliers à pont-levis: herenschoenen met redelijk hoge hak (mode in de 17e eeuw)
< Spaans: polevi < Frans: pont-levis (ophaalbrug)
Van Dale 2017: pollevie: niet algemeen hak van een schoen, vormvariant pollevij
ook in het Hageland
Verdorie, op die kasseien loop ik m’n pollevieën kapot!
In strook 141 van Sleens “De Hoed Van Geraard De Duivel” gebruikt Geraard de uitdrukking “’t hangt hier mijn pollevieën uit”
Schoenmakerij Pollevie in Meerhout is heel gekend.
iemand voor de gek houden
DS2015 standaardtaal
vergelijk: voet, met iemand zijn ~en rammelen
Allez mannekes, ge hebt nu genoeg met ons voeten gespeeld. Gaat ieverans anders de steenezel uithangen!
bloedworst
Gaan we die beulingen nog op de barbecue leggen?
Toen hij ook nog eens beuling op de Meir ging kopen was hij bij N-VA-gezinde twitteraars kop van Jut. (vrt.be)
bepaald soort charcuterie, een zuurdere vorm van kop, met minder gelei gemaakt
ook kipkap of hurre genoemd
Woordenboek der Nederlandsche Taal: In de betekenis ‘slachtafval; gemalen hoofdvlees, gehakt; grof puin, gruzelementen; koffieprut’ uitsluitend Zuid-Nederlands dialectisch. (M. Philippa e.a.)
Alleen bij die beenhouwer verkopen ze nog échte frut.
> zie andere betekenissen van frut
politicus
Van Dale 2016 BE, spreektaal: politicus
taaltelefoon.be: politicus / politieker
Politieker is geen standaardtaal. Correct is politicus.
zie ook cafépolitieker
Die politiekers verkopen niks dan gezever.
De jonge politieker zal zijn ambt ook combineren met voetbal, maar dat zet geen rem op zijn ambities. (vrt.be)
Duitse politieker krijgt voorwaardelijke straf voor nazi-tattoo. (demorgen.be)
‘Hij was een groot politieker, waarmee ik bijzonder goed heb kunnen omgaan.’ (standaard.be)
ende: kort stukje
Het is maar een klein ende(ke) stappen
lieveling, schatje
aaibaarheidsfactor: 100%
zie ook shoe
Sjoeke, ik zien u gaarne.
> andere betekenis van sjoeke
een portie of een zakje friet, als van een frietkraam
zie andere betekenis van frit
’k Hem goesting in ne frit, zo gauw we een frituur zien, stoppen we.
Drie grote frit a.u.b.
tot lid maken van een vakbond, aansluiten bij een syndicaat
ook: syndiceren
vnw: syndiceren: zich organiseren, zich aansluiten bij een vakbond
-zich syndikeren: zich aansluiten bij een vakbond
znwb: syndiceren (syndikeren): Van werknemers: zich organiseren, zich aansluiten bij een vakvereniging; ook: een vakbond oprichten enz.; – ook intrans., vooral in de verb. gesyndiceerd zijn, aangesloten zijn bij een vakvereniging of vakbond, lid zijn van een vakbond enz.
zie ook: syndicaat; gesyndiceerde
Wie niet gesyndikeerd is, heeft geen recht op stakingsgeld.
In die context zou je verwachten dat het hoogdagen zijn voor vakbonden en dat werknemers zich massaal syndiceren. Niets is minder waar. (standaard.be)
klomp
zie synoniemen in andere regio’s bij kloef
Klik op de afbeelding
Deze kleine blokken werden geschonken als souvenir aan U.S. soldaten na de slag om Bastenaken (1945)
Theo heeft nog een paar blokken in het tuinhuis staan, tegen dat hij zijn stukje moestuin gaat omspitten. Blokken op een spa, da’s hard op onzacht.
Om de poldergrond om te spitten heb je beter houten blokken aan de voeten dan botten of bottinen
Alfons uit Vrasene heeft ooit duizenden blokken gemaakt in zijn blokmakerij.
De platte kinderblokken kon men het langst aan de man brengen, maar ook dat ging eruit. (Oost-Vlaanderen)
> andere betekenis van blok
Is dit verouderd of wordt dit nu nog gebruikt in W.Vl. ?
“De spade die daar nog altijd als een vergauweloosd stuk alm in ’t land stak, bracht hem een naar gevoel van treurigheid’ (Langs Wegen, 66)” (https://dbnl.org/tekst/leme001taal01_01/leme001taal01_01_0026.php)
grens tussen West-Vlaanderen en Frankrijk
vgl Zweeds “skreva”
Ga je mee over de schreve een picon drinken?
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.