Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Top woorden

    Dit zijn de top Vlaamse termen volgens het aantal positieve stemmen.

    #6221

    neul
    (de ~, (v.), ~en)

    naald

    uit Berlaar bij Lier

    Soms is het lastig om een draad door een neul te steken.

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (09 Aug 2021 13:21)

    👍
    358

    #6222

    kozze
    (zn. m., ~s)

    kozijn, zoon van tante of nonkel; ook kozzen

    Onze Jeroen kan uren met zijne kozze, de Kasper van onze Fons, op de computer zitten te gamen. Vroeger speelden ze met de ketten, nu met de knoppekes.

    2 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Georges Grootjans en laatst gewijzigd door tsSLAueP (13 Mar 2025 11:07)

    👍
    358

    #6223

    bajaak
    (tussenwerpsel)

    met nadruk ja zeggen

    zie ook ba, banink, joak

    Antw.Kempen: bajaat, bajok

    Moeder tegen zoon: Hebt ge uw huiswerk al gemaakt?
    zoon: Bajaak.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door claire en laatst gewijzigd door de Bon (10 Aug 2021 17:01)

    👍
    358

    #6224

    nobbelewitjes
    (de ~)

    1. niets, niksmendalle
    2. naar de vaantjes
    3. men kan ook een man bij zijn nobbelewitjes hebben, dan is hij bedrogen of dik gezien (gezien zijn)
    4. volgens verschillende bronnen waren nobbelewitjes ook snoep, een soort poffertjes die verkocht werden op de Sinksenfoor, maar persoonlijk ken ik deze betekenis niet.

    P.J. Cornelissen & J.B. Vervliet (1899-1906). Idioticon van het Antwerpsch Dialect (Stad Antwerpen en Antwerpsche Kempen).
    Nobbelewitje(n), Oblewitje(n) – Klein rond koekje van bloem en suiker, op een papier geplakt.
    De nobbelewitjes worden op de kramen verkocht.
    En blad oblewitjes.

    < eigenlijk oblewitjes, de n komt misschien van de uitgang van een bezittelijk voornaamwoord waarbij de n niet meer gezien wordt als een deel van het bezittelijk voornaamwoord, maar als beginletter van het zelfstandig naamwoord, zoals bij nonkel (uit het Frans oncle).

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Middelnederlands obelie, obelei. Van Oudfrans oblie. Frans oublie. Oblie, dun wafeltje, ook prouwel genoemd. Eén in oorsprong met Nederlands ouwel. Kiliaan oblije, ouwel, obelia.

    Gelijkaardig (niet hetzelfde) in Noord-Nederland: oblie
    Van Dale 2018 online: oblie
    1380–1420 < Oud­frans ublie, oblie < La­tijn oblatus (dat wat ge­of­ferd is)
    NL dun, rond wa­fel­tje

    zie ook dobbelewitje en nobbelewitje

    1. Ik wil, ik wil, gij hebt niks te willen! Dat kunt ge krijgen : “Nobbelewitjes”! (met de wijsvinger onder de neus).

    2. Ik had er beter afgebleven, nu is het helemaal naar de nobbelewitjes!

    “Ik las vandaag eindelijk ergens wat het woord nobbelewitjes betekent.
    Ik wil dit ontsluierd geheim wel met jullie delen maar eerst even dit: nobbelewitjes wordt (bij mijn weten) nog uitsluitend gebruikt in de Antwerpse uitdrukking “’t is naar de nobbelewitjes”. Het betekent: het is naar de bliksem, naar de vaantjes. (groups.google.com)

    3. De Paul dacht dat hij de occasie van zijn leven deed, maar ze hebben hem, ocharme, bij zijn nobbelewitjes gehad … na een week stond zijn bakske in panne.

    “In dit verband wil ik toch even melden dat ik (als
    oud-Antwerpenaar) nog een andere uitdrukking met ‘nobbelewitjes’ ken, namelijk: “’k heb ’em ba zen nobbelewitjes”. Dat betekent dan hetzelfde als: “’k heb ’em ba zen kloete”. Excusez le mot." (groups.google.com)

    4. Museum ‘Den Aker’:
    snoepwinkel: in deze ruimte werd een beeld geschapen van een snoepwinkel anno 1930 met het snoepgoed van toen en hun overheerlijke benamingen zoals tabletjes, affairekes, nobbelewitjes, strontcaramellen, bakkesvol, schippekevèren… (heemkringlint.be)

    3 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door de Bon en laatst gewijzigd door de Bon (04 Aug 2021 05:27)

    👍
    358

    #6225

    steken, een frietje ~

    Naar de frituur gaan, frieten gaan eten.

    zie ook frietje, een ~ steken
    vergelijk steken, een patat ~

    Ik weet niet wat jullie gaan doen maar ik ga een frietje steken.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Flavor100 en laatst gewijzigd door fansy (24 Jul 2021 12:04)

    👍
    358

    #6226

    mazoetstoof
    (de ~ (v.), -ven)

    oude auto met dieselmotor
    meestal zo benoemd wanneer er blauwe rook uit de uitlaat komt

    Rijdt uwe pa nog altijd met die ouw’ mazoetstoof ?

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door gommarus en laatst gewijzigd door fansy (26 Jul 2021 19:55)

    👍
    358

    #6227

    fel
    (bn.)

    trots, fier (op), blij, opgezet (met)

    Da’s ferm gedaan! Ich ben fel op dich!
    Nu zijt ge wel fel, he, nu de gendarmen weg zijn!
    Ik ben niet fel op wat ik toen gedaan heb.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door petrik en laatst gewijzigd door fansy (04 Aug 2021 21:17)

    👍
    358

    #6228

    teljoor
    (de ~ (v.), ~joren)

    bord

    zie ook: talloor, telloor

    (verouderd in Nederland)

    vnw: bord, soepbord of eetbord

    < Frans tailloir, tailler

    Hageland, West-Vl., Gent, Antw.: talloor
    Brugge : taljoare

    Middelnederlandsch Woordenboek: taeljoor: schotel voor het snijden van vlees

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: bij teljoor
    Daarnaast taljoor (in meer fransche spelling tailloor enz.); telloor, talloor, in een groot deel van Brabant en in het Land van Waas; talloore (vr.), in ’t Zuid-Oosten van Vlaanderen; teljer, bij Schuermans (1865-1870). In ’t Westvlaams is een vr. taljoore, teljoore.
    Bord, schotel, waarop vleesch wordt voorgesneden (in dezen zin lang verouderd); vervolgens, en dit is reeds in ’t Middelnederlands de gewone bet.: tafelbord, etensbord, bord.

    zie ook teljoor, iets op zijn ~ krijgen

    Men gebruikt diepe en platte teljoren om te eten, een diepe teljoor voor de soep en een platte teljoor voor de groenten en de patatten.

    “Zijne vork kletste tegen zijne teljoor, want zijne … hand beefde hevig”, Loveling, Sophie (1885)

    2 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Flipper en laatst gewijzigd door K-pop (29 Aug 2025 16:55)

    👍
    358

    #6229

    bvba
    (de ~ (v./m.), ~'s)

    besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

    vnw

    sinds 1 januari 2020 is de ‘bvba’ een ‘bv’ geworden, en is er ook aan de bijhorende terminologie gesleuteld: de ‘zaakvoerder’ is nu de ‘bestuurder’, en de ‘vennoot’ is een ‘aandeelhouder’ geworden

    De accountant raadde ons aan een bvba op te richten om het restaurant in onder te brengen.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door la_rog en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (14 Nov 2025 13:00)

    👍
    358

    #6230

    knibbelkesvlaai
    (de ~ (v.), ~en)

    zgn. kruimeltaart; zie bremelenvlaai

    Knibbelkesvlaai is een heerlijke pudding- of fruittaart met een deksel van “kruimels”.

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door petrik (10 Aug 2021 08:27)

    👍
    358

    #6231

    dakappartement
    (zn. o. -en)

    penthouse

    Van Dale 2016 online: BE
    DS2015 standaardtaal

    Vanuit zijn dakappartement heeft hij een prachtig zicht op de draai van ’t Scheld.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door de Bon en laatst gewijzigd door fansy (08 Aug 2021 21:23)
    Dit woord was woord van de dag op 02 Apr 2022

    👍
    358

    #6232

    delen, privatieve ~
    (begrip)

    in een appartementsgebouw of eigendom, de delen die privatief, voor privaat gebruik, zijn.

    vgl. gemene delen, delen, gemene ~

    In de akte van het gebouw staat duidelijk omschreven wat de gemene delen en wat de privatieve delen van het gebouw zijn.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Georges Grootjans en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (28 Jul 2021 19:15)

    👍
    358

    #6233

    gegeerd
    (bn.)

    gewild, begeerd, in trek

    vnw: gewild, geliefd, gewenst, in trek, begeerd

    standaardtaal in België

    Van Dale 2013 online:Belgisch-Nederlands

    DS2015 Standaardtaal

    Afrikaantjes zijn erg gegeerd door slakken.
    Wij gingen daarom eens na welke de meest gegeerde functies zijn binnen de bankensector.
    De naam Irish Coffee zegt u wellicht weinig, maar toch maakte de groep een van de meest gegeerde Belgische rockplaten.

    “Tropische vlinders zijn gegeerde verzamelstukken. (standaardtaal in België)” Taaladvies.net

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door petrik en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (24 Oct 2022 06:46)
    Dit woord was woord van de dag op 04 May 2010

    👍
    358

    #6234

    volleer
    (de ~ (m.), volleren)

    een karspoor of een zandweg tussen de velden

    Een boer rijdt met zijn tractor (of met paard en kar) over die volleer, die daar tussen die weilanden ligt.

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door joepi28 en laatst gewijzigd door de Bon (06 Aug 2021 05:37)

    👍
    358

    #6235

    van
    (voegw.)

    van + te + infinitief

    SN/NL: (om +) te + infinitief

    In het Nederlands kan het voegwoord ‘om’ (voornamelijk in de geschreven, maar ook in de gesproken taal) in bepaalde omstandigheden weggelaten worden. In deze omstandigheden gebruikt het Vlaams als voegwoord doorgaans ‘van’, maar soms ook ‘voor’, en af en toe ‘om’. Een Vlaming zal deze ‘facultatieve om’(/van/voor) nooit ofte nimmer weglaten.

    Van Dale 2017 online: BE, niet algemeen

    < Frans: de

    zie ook voor

    Ge moet mij beloven van goed te luisteren! (Je moet me beloven (om) goed te luisteren!)

    We zullen proberen van deze keer op tijd te komen. (We zullen proberen (om) dit keer op tijd te komen.)

    > andere betekenis van van

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door petrik en laatst gewijzigd door de Bon (11 Aug 2021 14:03)

    👍
    358

    #6236

    truntaard
    (de ~ (m.), ~s)

    flauwerik, bangerik
    synoniem: trunte
    zie ook het werkwoord trunten

    Hebt ge het nu weeral koud? Mens, gij zijt toch een truntaard.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Drs. Johan Arendt Happolati en laatst gewijzigd door de Bon (14 Jul 2021 23:48)

    👍
    358

    #6237

    galos
    (de ~ (v.), -sen)

    klomp, tuinschoen

    zie galoche

    Ze is weer bezig in den hof op haar galossen.

    2 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door glennduville en laatst gewijzigd door haloewie (10 Aug 2021 11:17)

    👍
    358

    #6238

    het zal nog niet zijn
    (uitdr.)

    uitdrukkelijke bevestiging
    Schoon voorbeeld waar een uitdrukking en haar negatie dezelfde betekenis hebben:

    het zal nog niet zijn = het zal wel zijn

    ingekort: het zal nog niet
    varianten: het zal nog niet zijn zeker

    zie ook nog niet
    vgl.: zeggen, het is te ~

    - Met de klein mannen naar Plopsaland gaan kost wel veel geld.
    - ’t Zal nog niet zijn. 30 euro de man en dan hebt ge nog niks geten of gedronken.

    bloggen.be: Mensen praten dialect om hun authenticiteit en identiteit te etaleren’: ’t zal nog niet zijn, zeker! De Vlamsche tale is wonderzoet, voor n’heur geen geweld en doet!

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Georges Grootjans en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (11 Aug 2021 01:51)

    👍
    358

    #6239

    mise-en-plis
    (zn. m. meerv. mise-en-plies)

    watergolf

    vnw

    Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal

    uitspraak: mizenpli (met Franse en), mizoapli, mizampli

    De bomma ging elke week naar de coiffeur voor ne mizenpli.

    Ach, ik kom elke week voor een mise-en-plis, en om de drie weken voor een permanent. Al 50 jaar ben ik klant. (hbvl.be)

    ‘Voor mannen kost een knipbeurt 20 euro, een brushing of een mise en plis voor dames kost 28 euro.’ (nieuwsblad.be)

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door de Bon en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (13 Dec 2023 10:09)
    Dit woord was woord van de dag op 06 Jan 2024

    👍
    358

    #6240

    ros
    (de ~ (m), g. mv.)

    (een pak) slaag, een rammeling (als straf doorgaans)

    vnw: ros geven/krijgen: slaag geven/krijgen

    zie ook ruising en synoniemen bij pandoering

    De gees ros krijge aste nie oppas! (ge zult slagen krijgen als ge niet braaf zijt/u niet gedraagt/niet beter uw best doet)

    > andere betekenis van ros

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door petrik en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (21 Feb 2025 07:31)
    Dit woord was woord van de dag op 12 Jul 2010

    👍
    358

    Meer ...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.