Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Top woorden

    Dit zijn de top Vlaamse termen volgens het aantal positieve stemmen.

    #28821

    uitstelbaby
    (de~, m., ~'s)

    Voor het eerst is een Belgische vrouw zwanger van een uitstelbaby, een reageerbuisbaby uit een eicel die om niet-medische redenen werd ingevroren. Vrouwen die dat doen, kunnen op die manier hun kinderwens uitstellen, bijvoorbeeld om professionele ambities waar te maken of minder tijdsdruk te voelen bij het zoeken naar de juiste partner. (taaltelefoon.be)

    Primeur: Belgische vrouw in verwachting van ‘uitstelbaby’ (titel) (DM.be 2014)

    Eerste uitstelbaby in Brussel. Het UZ Brussel is het eerste ziekenhuis dat eicellen om niet-medische redenen invriest. (irdg.be)

    1 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (06 Aug 2021 02:48)

    👍
    176

    #28822

    numero
    (de ~ (m.), ~’s)

    (gsm)nummer

    spellingsvariant: nummero

    Mag ik uwe numero ne keer?

    7 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door nthn en laatst gewijzigd door Marcus (10 Aug 2021 10:12)

    👍
    176

    #28823

    Het doet niet zeer, maar het is wel lastig
    (uitdrukking)

    dom of gek zijn

    Hij heeft alles weggeven aan zijn kinderen en nu zit hij daar alleen. Het doet niet zeer maar het is wel lastig.

    3 reactie(s)
    Toegevoegd door Marcus (11 Aug 2021 10:15)

    👍
    176

    #28824

    dinges
    (meervoudsvorm)

    meervoud van ding

    opm: zie ook dinges als enkelvoud

    Waarna ze die vieze dinges mee naar huis nemen en ons, hun ouders, besmetten. (Louis van Dievel – vrt.be)

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Georges Grootjans en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (03 Aug 2021 17:59)

    👍
    176

    #28825

    Vlaamse uitspraak
    (uitspraakvarianten)

    Heel wat woorden worden in Vlaanderen anders uitgesproken dan in Nederland. Dan gaat het niet zozeer over regelgebonden uitspraken zoals de zachte g, maar over woorden zoals pyjama dat in Vlaanderen als pie-zja-ma en in Nederland als pie-jaa-maa uitgesproken wordt. Of over klemtonen zoals bij burgemeester waarbij in Vlaanderen het accent op de eerste lettergreep valt en in Nederland op de derde. Bij leenwoorden hanteert men in Nederland zeer dikwijls een nabootsing volgens de Nederlandse klankwetten van de klanken in de oorspronkelijke taal (meestal Engels of Frans), terwijl de uitspraak in Vlaanderen vervlaamst wordt. Soms wordt in Vlaanderen een Franse uitspraak gehanteerd, dan volgt de uitspraak in Nederland meestal het Engels.

    Voor Engelse leenwoorden met korte a is er een afzonderlijk lemma waar deze gevallen ondergebracht kunnen worden.

    Het spijtige is dat de Vlaamse media voor deze woorden de Nederlandse uitspraak gebruiken ondanks dat de Vlaamse uitspraak in Vlaanderen zeer algemeen is. Dit is een aanfluiting van de V die voor Vlaams staat in o.a. vrt en VTM.

    Wat klemtonen betreft kan voor het West-Vlaams algemeen gesteld worden dat de klemtoon zeer dikwijls op de eerste lettergreep ligt (zoals ook in het nabije(re) Engels), ook en wellicht het meest opmerkelijk bij eigennamen. Bijvoorbeeld, waar een doorsnee Vlaming of Nederlander de naam Stefanie zal uitspreken zoals de Fransen, met de klemtoon op de laatste lettergreep, heet deze vrouw in West-Vlaanderen Stefanie. De West-Vlaamse politieker Vande Lanotte heet in zijn thuisprovincie Vande Lanotte.

    In de Vlaamse audiovisuele media, en bij uitstek bij de VRT, verzint men ook dikwijls een zogenaamd correcte uitspraak, die evenwel door Vlamingen noch door Nederlanders wordt gedragen. Deze gevallen worden ook aan dit lemma toegevoegd. Zie bij deze ook het lemma vrt-taal.

    zie ook Breda, Spa: vokaalreductie

    alfabetische lijst:

    ‘s anderendaags: VL: san·dren·da(a)gs; NL: san·de·ren·daags
    advocaat: VL: ad·vo·kaat; NL: at·fo·kaat
    Afrika: VL: a·fri·ka; NL: aa·fri·kaa
    alfabet: VL: al·fa·bet (Grieks, Latijn, Frans, enz.); NL: al·fa·bet (Engels)
    Amerika: VL: a·mee·ri·ka; NL: a·mee·ri·kaa
    Antarctica (idem Arctica): an·tarc·ti·ca; NL: an·tarc·ti·caa
    archipel: VL: ar·chi·pel; NL: ar·chi·pel
    asfalt: VL: as·falt; NL: as·falt
    azalea: VL: a·za·lee·ja; NL: a·zaa·lee·jaa
    bacon: VL: bak.ko (Frans); NL: ·ken (Engels)
    badminton: VL: bat·min·ton (fonetisch); NL: bèt·min·ten (Engels)
    Belgrado: VL: bel·gra·do; NL: bel·gra·do
    Bernard: VL: ber·naar (Frans); NL: bern·(h)art (Engels)
    bijna: VL: bij·na(a)/be·na(a) (zie ook bekan); NL: bij·naa
    bikini: VL: bi·ki·ni; NL: bi·ki·ni
    braderie: VL: bra·de·ri; NL: braa·de·rie
    braderij: VL: bra·de·rij; NL: braa·de·rij
    buggy: VL: bu·gi (zachte g); NL: bu·Gi (g van Frans ’grand’ of Engels ‘great’)
    burgemeester: VL: bur·ge·mees·ter; NL: bur·ge·mees·ter
    cacao: VL: ca·ca·oo; NL: ca·caa·oo
    carnaval: VL: kar·na·val (Frans); NL: kar·ne·val (Engels); VRT-uitspraak: kar·naa·val
    casino: VL: ca·zi·noo; NL: ca·sie·noo (zie ook Vlaamse geslachten)
    catalogus: VL: ca·ta·loo·gus (scherpe u; eigenlijk eerder cataloog); NL: ca·taa·lo·chus (doffe u)
    cello: VL: sje·loo (vervlaamst Italiaans); NL: sel·loo (fonetisch); VL en NL ook: tje(l)·loo (Italiaans)
    chips (patatten): VL: tjips (scherpe i); NL: sjips (doffe i)
    cichorei: VL: sji·ko·rei; NL: sie·cho·rei (± fonetisch)
    claxon: VL: kla·kson (Frans); NL: klak·son (Engels)
    clitoris: VL: cli·too·ris (beide i’s als in fiets); NL: cli·to·ris (beide i’s als in dik)
    compagnie: VL: kom.pa.nie; NL-SN: kom.panj.ie
    conciërge: VL: kon·s·jer·zje (± Frans); NL: kon·zjer·zje
    coup: VL: koe (Frans); NL: koep (± fonetisch)
    dement: VL: dee·ment; NL: de ment
    dementie: VL: dee·men·sie; NL: de·men·tsie
    detective: VL: de·tek·tie·ve/de·dek·tie·ve (fonetisch); NL: die·tek·tif (Engels)
    Doornroosje: VL: doo·rn·roo·sje; NL: doo·rn·roo·sje
    doorprikken: VL: door·prik·ken; NL: door·prik·ken
    dossier: VL: dos·sier (fonetisch); NL: do·sjee (Frans)
    elixir: VL: ee·liek·sier/ee·lieg·zier (Arabisch, ‘g’ uitgesproken als in het Engelse ‘good’); NL: ee·lik·ser (‘lik’ uitgesproken als ‘dik’)
    encyclopedie: VL: en·cy·clo·pe·die (fonetisch); NL: aun·cy·clo·pe·die (Frans, de ‘aun’ is nasaal)
    energie: VL: e·ner·gie (fonetisch); NL: e·ner·zjie/e·ner·sjie (Frans)
    epidemie: VL: ee·pi·dee·mi (korte i); NL: ee·pi·dee·mie (Frans)
    essay: VL: es· (Frans); NL: es·seej/es·seej (Engels)
    Europa: VL: eu·roo·pa; NL: eu·roo·paa
    exo- (bv. exorbitant, exotisch): VL: eG·zoo (G = stemhebbende k); NL: ek·soo
    festival: VL: fest·ti·val; NL: fes·ti·val
    flirten: VL: flir·ten (fonetisch); NL: fleur·ten (Engels)
    foto: VL: fo·too; NL: foo·too
    fotografie: VL: fo·to·gra·fie; NL: foo·too·gra·fie
    garantie: VL: ga·ran·tie (Frans; ook ga·ran·sie); NL: ga·ran·tsie
    gelijkvloers: VL: ge·lijk·vloers; NL: ge·lijk·vloers
    Gerard: VL: zjee·raar (Frans); NL: gee·rart (fonetisch)
    gilet: VL: zjie·lee; NL: zjie·lèt
    goal: VL: gool (zachte g); NL: Gool (g van Frans ‘grand’ of Engels ‘great’)
    golf: VL: golf (zachte g); NL: Golf (g van Frans ‘grand’ of Engels ‘great’)
    Google: VL: goe·gel/Goe·Gel (korte oe-klank; G = stemhebbende k); NL: Goe·Gel (lange oe-klank; G = stemhebbende k)
    hifi: VL: haai·fi (Brits Engels); NL: haai·faai (Amerikaans Engels)
    hostess: VL: hos·tès; NL: hos·tes (Engels)
    hygiëne: VL: hy·gjee·ne; NL: hy·gjèè·ne (Frans)
    ingewikkeld: VL: in·ge·wik·keld; NL: in·ge·wik·keld
    intensief: VL: in·ten·sief; NL: in·ten·zief
    intrige: VL: in·trie·ge (fonetisch); NL: in·trie·zje/in·trie·sje (hypercorrecte uitspraak van intrige met /ž/ -Frans intrigue)
    Iran: VL: i·ran; NL: i·raan (zie ook Iranees
    Israël: VL: iez·ra·jel (‘i’ als in ‘kiwi’); NL: is·ra·‘el (‘i’ als in ‘dik’)
    item: VL: i·tem (korte i, doffe e); NL: aaj·tem (Engels)
    jacuzzi: dja·koe·zi/zja·koe·zi; NL: ja·koe·zi
    jenever: VL: zje·nee·ver; NL: je·nee·ver (fonetisch)
    Jos: VL: zjos; NL: jos
    junior: VL: zju·njor (scherpe u); NL: ju·ni·jor (scherpe u en i)
    kameleon: VL: ka·mee·lee·jon; NL: ka·mee·lie·jon
    kathedraal: VL: ka·tee·draal; NL: kat·te·draal
    koala: VL: ko·a·la; NL: koo·aa·laa
    Koran: VL: koo·ran; NL: ko·raan
    labrador: VL: la·bra·dor; NL: laa·braa·dor
    landrover: VL: land·roe·ver; NL: land·ro·ver
    lavabo: VL: la·va·boo; NL: la·vaa·boo/la·vaa·boo
    Lutgart: VL: lut·gart; NL: lutgart
    make-up: VL: mee·kup; NL: meek·up (in het Vlaams: smink)
    mammoet: VL: mam·moet; NL: mam·moet
    Mercedes: VL: Mèr·ce·dès (scherpe e achteraan; ± Spaans); NL: Mèr·cee·des (doffe e achteraan; ± Engels)
    meteen: VL en NL: mè·teen (‘mè’ als in ‘bed’); VL media: me·teen (‘me’ als in ‘der’)
    mobilhome: VL: mo·bi·loom (scherpe i); NL: moo·bel·hoom (doffe e)
    Monaco: VL: Mo·na·coo; NL: Moo·naa·coo
    monopoly: VL: mo·no·poo·ly; NL: mo·no(o)·pe·ly (Engels)
    namiddag: VL: na·mid·dag; NL: na·mid·dag
    nasi (goreng): VL: naa·zi; NL: na·si
    Nieuwjaar: VL: nieuw·jaar; NL: nieuw·jaar
    Nobelprijs: VL: No·bel·prijs; NL: No·bèl·prijs
    noga, nougat: VL: noega(t); NL: noga
    nostalgie: VL: nos·tal·gie (fonetisch); NL: nos·tal·zjie/nos·tal·sjie (Frans)
    nylon: VL: ni·lon / nij·lon (Frans / vervlaamst); NL: naaj·lon (Engels)
    omwenteling: VL: om·wen·te·ling; NL: om·wen·te·ling
    onderhoud: VL: on·der·houd; NL: on·der·houd
    onderzoek: VL: on·der·zoek; NL: on·der·zoek
    Oostende: VL: os·ten·de; NL: oost en·de
    opkalefateren: VL: op·ka·le·faa·te·ren (oorspronkelijke uitspraak); NL: op·kaa·le·faa·te·ren (verlenging van de oorspronkelijk korte a uit ‘kalfateren’ < Frans ‘calfater’)
    pallet: VL: pa·lèt; NL: pèl·let (Engels)
    pandemie: VL: pan·dee·mi (korte i); NL: pan·dee·mie (Frans)
    parameter: VL: pa·ra·mee·ter; NL: pa·raa·m?·ter
    parfum: VL: par·fui (Frans, de ‘ui’ is nasaal; eigenlijk reuk; zie ook Vlaamse geslachten); NL: par·fum (fonetisch)
    passagier: VL: pas·sa·gier (fonetisch); NL: pas·sa·zjier/pas·sa·sjier
    Patrick: VL: Pa·trik (scherpe i); NL: Pet·rik (doffe i)
    pedalo: VL: pee·da·loo; NL: pee·daa·loo
    per: VL: ‘per’ als ‘der’; NL: ‘per’ als ‘ver’
    percent: VL: per·cent (‘per’ als ‘der’); NL: per·cent (‘per’ als ‘ver’)
    per se: VL: per see (‘per’ als ‘der’); NL: pèr see (Latijn, ‘pèr’ als ‘ver’)
    pikken: VL: pi·ken (scherpe i); NL: p?·ken (doffe i)
    pissen: VL: pi·sen (scherpe i); NL: p?·sen (doffe i)
    pistolet: VL: pis·to·lee; NL: pis·to·lèt
    plasma: VL: plaz·ma; NL: plas·maa
    platform: VL: plat·form; NL: plat·form
    pointe: VL: pwèèn·te; NL: pwan·te
    pyjama: VL: pi·zja·ma; NL: pie·jaa·maa
    radar: VL: ra.daar; NL: raa.dar
    reclame: VL: ree·claa·me (echter dikwijls reklam, wél met een doffe e); NL: re·claa·me (beide e’s zijn dof)
    record: VL: re·kort (fonetisch); NL: ree·koor (Frans)
    recital: VL: re·si·tal (scherpe i, Frans); NL: rie·saaj·tel (Engels)
    reportage: VL: ree·por·taa·zje; NL: re·por·taa·sje (beide e’s zijn dof)
    reünie: VL: ree·ju·nie; NL: ree·u·nie (Franse klemtoon)
    Robert: VL: ro·beir (Frans); NL: ro(o)·bert (Engels)
    robot: VL: ro·bot; NL: roo·bot
    rondpunt: VL: rond·punt; NL: rond·punt
    Roodkapje: VL: rood·kap·je; NL: rood·kap·je
    salami: VL: sa·la·mi; NL: sa·laa·mi
    sceptisch: VL: sep·ties; NL: skep·ties
    serieus: VL: ser·jeus (doffe e); NL: see·ri·eus
    service: VL: ser·vis (scherpe e en i, Frans); NL: seur·vis (doffe i, Engels)
    site: VL: sitte; NL: saajt
    Sneeuwwitje: VL: sneeuw·wi·tje; NL: sneeuw·wit·je
    stadhuis: VL: sta·tuis; NL: stad·huis
    steak: VL: stek/stik (Frans); NL: steek (Engels)
    super, hyper: VL én NL: su·per, hy·per; VL media: sup·per, hip·per
    tabak: VL: ta·bak (zie ook toebak); NL: ta·bak (Frans)
    tarmac: VL: tar·mac; SN: tar·mac
    Tenerife: VL: ·ne·rif ; NL: tee·nee·rif (korte, scherpe i); VRT-uitspraak: tee·nee·rie·fee
    tenzij: VL: ten·zij (‘e’ als in ‘der’, komt van "’t en zij’); NL: ten·zij, ten·zij (‘e’ in beide varianten als in ‘bed’)
    terras: VL: tèr·ras; NL: te ras
    tic: VL: tik (scherpe i, zie ook tic nerveux); NL: tik (doffe i)
    ticket: VL: tie·kèt (Frans); NL: tik·ket (Engels)
    trainen: VL: trei·nen; NL: treej·nen (Engels)
    urgent: VL: ur·gent (scherpe u); NL: ur·gent (doffe u)
    vanille: VL: va·nie·le (fonetisch); NL: va·nie·je (Frans)
    vennootschap: VL: ver·noot·schap; NL: vén·noot·schap (tegen alle regels in)
    verkoop: VL: ver·koop; NL: vér·koop (bij gebruik als zelfstandig naamwoord)(tegen alle regels in); ver·koop (bij gebruik als werkwoord)
    virus: VL: vi·rus (scherpe korte i, scherpe korte u); NL: vie·res (lange i, doffe e)
    voormiddag: VL: voor·mid·dag; NL: voor·mid·dag
    vrijgezel: VL: vrij·ge·zel; NL: vrij·ge·zel
    werkloos: VL: werk·loos; NL: werk·loos
    werkloosheid: VL: werk·loos·heid; NL: werk·loos·heid
    werknemer: VL: werk·nee·mer; NL: werk·nee·mer
    wodka: VL: vod·ka (Slavisch, de ‘d’ is eerder stemhebbend); NL: wot·kaa (de ‘t’ is stemloos)
    yoghurt: VL: joe·choert (soms joe·goert; ± Turks); NL: jo·chert, jo·ggert (fonetisch)
    YouTube: VL: joe·toep; NL: joew·tsjoewp
    zone: VL: zoo·ne; NL: zoa·ne (Frans)
    zonsondergang: VL: zon·zon·der·gang; NL: zons·on·der·gang
    zonsopgang: VL: zon·zop·gang; NL: zons·op·gang

    woorden op —ist/—isme/—isch: VL: —ist/—isme/—isch (‘i’ als in ‘fiets’); NL: —?st/—?sme/—?sch (‘i’ als in ‘dik’)
    woorden op —tie: VL: —sie; NL: —tsie
    woorden op —tje/—dje: VL: —tje (de t- en j-klanken komen samen zoals in ‘checken’); NL: —t·je (de t- en j-klanken worden apart uitgesproken)
    woorden met —ci— of —ti— (bv. ‘officieel’, ‘politioneel’): VL: —s·j— (de s- en j-klanken worden apart uitgesproken); NL: —sj—, —tsj— (de s- en j-klanken komen samen zoals in ‘sjaal’ of ‘checken’)
    woorden met dis—: VL: dis— (‘i’ als in ‘fiets’); NL: d?s— (‘i’ als in ‘dik’)
    woorden op —achtig: VL: klemtoon op woord zelf; NL: klemtoon op achtig en adempauze tussen woord en achtig → bv. VL: ze·nu·wach·tig; NL: ze·nuw acht·ig
    woorden op —polis: VL: klemtoon op ‘po’; NL: klemtoon op lettergreep voorafgaand aan ‘polis’ (bv.: VL: ki·ne·po·lis, tech·no·po·lis; NL: ki·ne·po·l?s, tech·no·po·l?s)

    116 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Georges Grootjans en laatst gewijzigd door JvandeS (26 Feb 2024 12:36)

    👍
    176

    #28826

    minuut, op de ~
    (uitdr.)

    stipt op tijd

    VD2014 online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen

    <Fr.: à la minute

    We hadden om 10 uur afgesproken en op de minuut was em daar.

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door Georges Grootjans (25 Jul 2021 09:12)

    👍
    175

    #28827

    put, geen aarde genoeg hebben om een ~ te vullen
    (uitdr.)

    zie aarde, geen ~ genoeg hebben om een put te vullen

    -

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (29 Jul 2021 17:06)

    👍
    175

    #28828

    persrechter
    (znw. de ~ m, ~s)

    rechter die belast is met de voorlichting van de pers
    NL: persofficier

    VD2015 online: in België

    De fout is ontoelaatbaar, volgens de persrechter, maar de context kan deels verklaren waarom de onderzoeksrechter in de fout ging. (ATV Nieuws)

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door LeGrognard en laatst gewijzigd door de Bon (22 Jul 2021 18:18)
    Dit woord was woord van de dag op 16 Dec 2022

    👍
    175

    #28829

    versnuisterd
    (bn.)

    niet fris uitzien, niet uitgeslapen uitzien, slordig uitzien

    uitspraak: versnusderd

    Hij ziet er nogal versnusderd uit, hij is weer te laat gaan slapen zeker.
    Onze poes ziet er de laatste tijd versnusterd uit, ze wordt oud en ze verzorgt zich niet meer.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Kastanjeoog en laatst gewijzigd door de Bon (10 Aug 2021 22:16)

    👍
    175

    #28830

    land, het ~ uit, de dieven tellen
    (zegswijze)

    zie het land uit, de dieven tellen

    -

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (04 Aug 2021 10:03)

    👍
    175

    #28831

    wijd van kant staan
    (vaste woordgroep)

    Iets dat verre van klaar of af is, iets waar nog veel werk aan is, …

    ook: ver van kant staan

    zie ook wijd van kant zijn

    Amai dat staat hier nog wijd van kant. Er moeten nog vloeren gelegd worden, het sanitair moet nog geplaatst worden,… Voor het nieuwe jaar zit ge daar nog niet in.

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door Georges Grootjans (08 Aug 2021 09:33)

    👍
    175

    #28832

    spatlap
    (zn. m. -pen)

    matje, nektapijt

    “Op Mullet Passions kunnen mannen en vrouwen op zoek naar een partner met een spatlap in hun nek.” (surfplaza.be)

    3 reactie(s)
    Toegevoegd door de Bon (26 Jul 2021 14:09)

    👍
    175

    #28833

    krefter
    (de ~, (m.), ~s)

    een manspersoon die zeurt, zaagt

    ook ne kreft
    vr. een kreft

    zie ook kreften, kreftekeu

    ook in Vlaams-Brabant

    AUB he krefter, het is nooit goed genoeg en moet gij nu altijd uw goesting krijgen?

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door fansy (29 Jul 2021 17:37)

    👍
    175

    #28834

    socialemediastilte
    (de ~, (v.), ~s)

    Periode waarin men zich op de sociale media onthoudt van berichtgeving.

    ANW: Socialemediastilte is samengesteld uit de woordgroep sociale media en het zelfstandig naamwoord stilte, naar het voorbeeld van radiostilte.

    Door een hoog dreigingsniveau ivm terroristische aanslagen, heeft de federale politie in Brussel gevraagd aan tiwtteraars een socialemediastilte te houden en geen mededelingen te plaatsen over de actieve locaties van de politie, zodat de terroristen niet konden ingelicht worden.

    Het gevolg van de socialemediastilte was dat er meer dan 200.000 foto’s van katten verschenen op Twitter.

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (18 Jul 2021 00:25)

    👍
    175

    #28835

    kilometerheffing
    (de ~, (v.), ~en)

    een belasting per gereden kilometer

    zie ook rekeningrijden

    Vanaf april 2016 zullen vrachtwagens die op Vlaamse wegen rijden een kilometerheffing moeten betalen. Het is niet duidelijk of Wallonië en Brussel zullen volgen (deredactie.be). Tja, het geld voor de staat is weeral een eenrichtingsverkeer.

    Kilometerheffing stimuleert sluipverkeer. (deredactie.be)

    1 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (10 Aug 2021 03:49)

    👍
    175

    #28836

    wetten
    (wette, gewet zwak ww)

    wedden, verwedden

    Ook in het Duits (wetten) en het Engels (to bet) is de middenste medeklinker stemloos

    niet in VD

    WNT: wedden
    het woord komt in de dial. o.a. in de volg. vormvarianten voor:
    wetten (Vl.-België, in het ze., met verscherping)
    werden (W.-Vl., met dissimilatie)
    werren (W.-Vl., Gron., met overgang d>r)
    weuden (Antw., met ronding)
    wurren (Belg. Brab., uit werren met ronding)
    wen (Vl., met samentrekking).

    - Een weddenschap aangaan met het in het obj. genoemde als inzet, verwedden.
    - in rhetorische wendingen, inz. in de directe rede, waarin van een werkelijke weddenschap geen sprake is, die dienen om iemands woorden kracht bij te zetten, om aan te geven dat men van iets overtuigd is, iets zeker weet.

    Wetten voor nen bak dat we winnen?

    Weuden dat die dat niet kan?

    Ik durf er voor wetten dat we tot op de dag van vandaag het licht van de tunnel, beloofd in 1992 door premier Martens zaliger, nog altijd niet gezien hebben.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Marcus en laatst gewijzigd door fansy (09 Aug 2021 09:37)

    👍
    175

    #28837

    stereo
    (de ~, (m.), ~s)

    hifi-installatie

    VD2016 online: verkorting van ste­reo-in­stal­la­tie

    Die van ons y ne fameuze stereo, pas’da ma mee oep!
    (Mijn vrouw heeft een zeer goede stereo, wees er voorzichtig mee!)

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door geblokkeerde_account en laatst gewijzigd door fansy (23 Jul 2021 19:27)

    👍
    175

    #28838

    spullement
    (znw., het~, ~en)

    ding, prul, zaak

    vigo spelt geire me zn blokke-spullement: magnete, roetsjbaan, iejl den bataklan!
    (Vigo speelt graag met zijn blokkenspullement: magneten, roetsjbaan, heel den battaklank!)

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door geblokkeerde_account en laatst gewijzigd door fansy (11 Aug 2021 03:13)

    👍
    175

    #28839

    vensterblad
    (het ~, ~en, onz. zelfst. nw.)

    vensterschab, vensterbank; venstertablet

    kan iemand mij wat advies geven over welke mogelijkheden er bestaan voor een vensterblad binnen (bouwinfo.be/forum)

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Marcus en laatst gewijzigd door Georges Grootjans (19 Jul 2021 08:35)

    👍
    175

    #28840

    wèk (wik)
    (z.nw. de ~ (m) ~e)

    heel witbrood

    Eine houve wèk en ein griesbroead, allebei ongesjneije estebleef?
    Een half witbrood en een bruinbrood allebei ongesneden a.u.b.?

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door LeGrognard en laatst gewijzigd door LeGrognard (11 Aug 2021 09:02)

    👍
    175

    Meer ...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.