Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande reacties zijn de laatst toegevoegde reacties op termen in ons woordenboek.
Laurent heeft ook eens paleisverbod gekregen, maar dat ging over iets anders ;)
Klopt. Het waren de melaatsen.
Maar intussen heb ik nog eens gezocht naar een etymologie.
Cliques betekenden in sommige Franse dialecten benen en claque was een soort overschoen.
Prendre ses cliques et ses claques = vlug vertrekken, zijn biezen pakken, de benen nemen.
Het verhaal van de melaatsen heb ik dan maar verwijderd.
WNT:
Uitsluitend aangetroffen in vl. bronnen.
…
Uitsluitend aangetroffen als bijv. gebr. verl. deelw.: klein, onvolgroeid, verschrompeld.
Een NL journalist schrijft in De Morgen over de tunnels in Brussel en vindt het totaal los van het onderwerp toch nodig zijn taalvingertje op te steken:
Door dagelijks – waarom zeggen Belgen ‘dagdagelijks’? één keer ‘dag’ is wel voldoende – met uw stinkende diesels naar hier te rijden, voert u telkens een aanval van ranzige lucht op ons uit.
En dan die argumenten van gaat daar liggen. Dan kunnen we honderden woorden afschaffen: Waarom legt iemand het boek bovenop de kast als op de kast al goed genoeg zou zijn?
schunnig
Ik dacht dat vulemulen eerder schunnige praat uitslaan was.
(Toegevoegd door dsa op 30 dec 2009)
inderdaad dsa. Schunnige praat, niet noodzakelijk kwaadsprekerij (kwaadsprekerij hoeft niet schunnig te zijn)
(Toegevoegd door LimoWreck op 30 dec 2009)
Wat schrijf ik nu? Het staat erbij, ze verwijzen naar het Lat. mulctra (emmer).
Dat ge daarin geslapen hebt, Marcus klopt met de hedendaagse uitdrukking: Ik ga maar eens naar mijn emmer :)
Mul verwijst in het WNT naar moel en daar vinden we:
daarnaast andere vormen —, znw. vr. Houten bak waarin het meel beslagen en gekneed wordt, baktrog; alleen in Z.-N.
?— Mnl. moele, moelde, moude; mnd. molde, molle; ohd. muoltra, muoltera enz.; mhd. mulde, muolte, muolter, multer; nhd. mulde, multer (gewestelijk ook mölle, mollje enz.). Bij KIL. 1588 moelie, moelde; bij CORN.-VERVL. moel, moelie, mul, mullie, mult. Men acht dit woord ontstaan uit lat. mulctra (verg. D. Wtb. 6, 2652), doch het is zeer moeilijk alle jongere vormen daaruit te verklaren.
De mult van Marcus staat hier ook tussen. Deze zou dan toch van het Fr.moule kunnen komen?
mul in plaats van mult
Als ik terugblader in mijn boek “herinneringen” vind ik vooraan …de mul waarin mijn grootmoeder het deeg kneedde.
Zij sprak van de “mul”.(zuiderkempen)
In mijn studententijd was een gebanaliseerd voertuig steevast een beige R4 met twee lange antennes op het dak, met aan boord minstens twee stevige mannen, niet al te jong, gekleed in een kostuum uit de C&A, stevige schoenen, een jagershoedje en een pardessus die nog van hun vader geweest was. Die autootjes stonden dan voor verdachte cafés en faculteitsbars. Ze waren even onopvallend als een nijlpaard in het plonsbad.
Chinese topcouturiers werken onvermoeibaar aan het verbeteren en uitbouwen van onze schitterende collectie.
Dan kunt ge ze ook rieken? Dat is helemaal het dat van dat.
Van de Wibra is nog beter en goedkoper.
(Onze gehele kledinglijn is gegarandeerd uit 100 % aardolie vervaardigd)
Vroeger was het gemakkelijker een pardessus, zonnebril en hoed volstond om ze uit de duizend te herkennen. Zeeman is ook goed te herkennen, maar er lopen er te veel van rond. Smoren ze nog pijp ofzo? Het zou het al een stuk gemakkelijker maken. Daarom ben ik persoonlijk voorstander van de modernisering van de politie: Een in een Zeeman outfit met zo’n googlebrilleke op … dat is ’m.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.