Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande reacties zijn de laatst toegevoegde reacties op termen in ons woordenboek.
HET SCHRIJVERKE
(Gyrinus Natans)O Krinklende winklende waterdingmet ‘t zwarte kabotseken aan,wat zien ik toch geren uw kopke flinkal schrijven op ‘t waterke gaan!Gij leeft en gij roert en gij loopt zo snel,al zie ‘k u noch arrem noch been;gij wendt en gij weet uwen weg zo wel,al zie ‘k u geen ooge, geen één.Wat waart, of wat zijt, of wat zult gij zijn?Verklaar het en zeg het mij, toe!Wat zijt gij toch, blinkende knopke fijn,dat nimmer van schrijven zijt moe?Gij loopt over ‘t spegelend water klaar,en ‘t water niet meer en verroertdan of het een gladdige windtje waar,dat stille over ‘t waterke voert.o Schrijverkes, schrijverkes, zegt mij dan, -met twintigen zijt gij en meer,en is er geen een die ‘t mij zeggen kan: -Wat schrijft en wat schrijft gij zo zeer?Gij schrijft, en ‘t en staat in het water niet,gij schrijft, en ‘t is uit en ‘t is weg;geen christen en weet er wat dat bediedt:och, schrijverke, zeg het mij, zeg!Zijn ‘t visselkes daar ge van schrijven moet?Zijn ‘t kruidekes daar ge van schrijft?Zijn ‘t keikes of bladtjes of blomkes zoet,of ‘t water, waarop dat ge drijft?Zijn ‘t vogelkes, kwietlende klachtgepiep,of is ‘et het blauwe gewelf,dat onder en boven u blinkt, zoo diep,of is het u, schrijverken zelf?En t krinklende winklende waterding,met ‘t zwarte kapoteken aan,het stelde en het rechtte zijne oorkes flink,en ‘t bleef daar een stondeke staan:“Wij schrijven,” zoo sprak het, “al krinklen afhet gene onze Meester, weleer,ons makend en leerend, te schrijven gaf,één lesse, niet min nochte meer;wij schrijven, en kunt gij die lesse tochniet lezen, en zijt gij zo bot?Wij schrijven, herschrijven en schrijven nog,den heiligen Name van God!”Guido Gezelle
Toelichting
Gyrinus natans: draaikever, een soort watertor winklende: scherpe bochten beschrijvend kabotseken: mutsje spegelend: spiegelend zo zeer: zo rap kwietelen: kwelen kapoteken: manteltje
Anders dan in andere regio’s maakt men aan de kust inderdaad alles mannelijk. Kweet ook nie hoe da komt.
Mag ik de gebruikers die woorden linken beleefd verzoeken na de bewerking nog eens op het blauwe woord te klikken, om zeker te zijn dat het woord verwijst naar een bestaand lemma en niet naar een leeg blad.
niet goed gekeken
Klopt.Had ik overgelezen.Te rap geweest verschoning!
Ik denk dat elkeen in Vlaanderen en Nederland ‘dra’ als plechtig beschouwd. Het lijkt mij echter typisch voor Vlaamse kranten dat ze af en toe graag eens een verheven woord bezigen; dat verleent cachet aan een krantenkop.
Wat ‘zaan’ betreft: ik weet dat Gezelle dat nog bezigde, maar als niemand het nog kent, heeft het misschien weinig zin om het in te voeren.
„O eerdentroost, gebloeide blommen, hoe kommen die blijdzame oogen, alzoo zaan
als ’t zomer is, op al de struiken te ontluiken, en mij beziende ga te slaan?”
Heeft niemand dat ooit gehoord? Kastenjeoog misschien?
zwadderen
Dames met een zwaddergat of een zwadderkont zijn er helemaal niet gelukkig mee!
dust
iemand die veel drinkt, een dronkaard zeg maar, krijgt hier als naam ‘groten dustenszeune’; de zoon van grote dust.
Algemeen Nederlands
Behalve “den” is deze uitdrukking algemeen Nederlans. Staat alleszins in VD en het groene boekje.
Zaan is onbekend in Antwerpen.
Dra: ik ken het woord, maar het klinkt heel plechtig; wordt nooit gebruikt in Antwerpen.
Eén woordje verschil met Nederland tussen
‘de schellen vielen me van de ogen’ en Vl.:
‘de schellen vielen van mijn ogen’.
Toch zullen de Nederlanders het woordje ‘me’ uitspreken of schrijven, daarom geef ik het lemma het voordeel van de twijfel.
Wat zou R. Hendrickx toen gedacht hebben? Spijtig genoeg had hij geen tijd meer om te reageren.
Gisteren (7-1-2014) een interessante uitzending van Reyers Laat over o.a. 150 jaar Van Dale. Ruud Hendrickx, hoofdredacteur, en Wim Daniëls, een NL taalkundige, waren de gasten. De uitzending staat (voorlopig) nog op de vrt site online. Het begint na ong. 25 1/2 minuut. Die Wim Daniels deed wel een vermeldenswaardige uitspraak:
‘Ik ben er erg voor dat het Vlaams een volkomen zelfstandige taal wordt met een eigen woordenboek, een eigen grammatica. Het is geen Nederlands. Het is een volwaardige eigen taal.’
Van een Nederlander moeten we het hebben :)
zaan
Zijn er mensen die ‘zaan’ nog kennen? Dat is verwant met Engels ‘soon’. Of is dat heeltegans vergeten?
Staat onnemarkeerd in VD2014 online, maarrrr..
etymologiebank.nl: Zijn ogen zijn groter dan zijn buikAlleen dit laatste kent men thans in Zuid-Nederland en in Limburg (Breuls, 80)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.