Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    dust

    Dit is slechts 1 definitie voor "dust." Bekijk alle definities.

    dust
    (de ~ (m.); geen mv.)

    dust (uitspreken zoals het Engelse ‘dust’) = dorst

    stad Antwerpen: deurst (eu = doffe e)
    Limburg: ?

    niet te verwarren met duust

    Ik heb vreselijken dust.
    Ik heb vreselijke dorst.

    9 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door myke en laatst gewijzigd door de Bon (02 Aug 2021 15:35)

    👍
    593

    Reacties

    en u klinkt als een doffe e? :-P

    Toegevoegd door Grytolle op 08 Sep 2008 12:23

    ook wel geschreven als döst of deust

    Toegevoegd door Diederik op 08 Sep 2008 14:23

    doffe -e

    Ik snap jullie niet. Als myke schrijft dat ze “dust” met een doffe e uitspreekt, dan hoeven anderen daar niets anders van te maken. Noch het Engelse dust, wat een bijna doffe a is, noch een NL eu, noch een Duitse ö.

    Myke spreekt een doffe e uit en schrijft een korte u als klank die voor haar het dichtst bij die uitspraak ligt zoals de Vlaamse mus, dus. /d.est/ zoals het lidwoord “de”, gevolgd door “st”. Wat in het Nederlands niet eenduidig kan worden weergegeven, aangezien geen accenten geschreven worden op het teken e om het verschil weer te geven tussen een korte e, een lange e, een korte, doffe e, een lange doffe e in de tweeklank ui en de lange è in de tweeklank ei/ij.

    Dest wordt in het NL enkel uitgesproken als een korte e zoals in bed. In de Vlaamse streektalen kan deze schrijfwijze ook uitgesproken worden als een doffe e (kort). Hoe je die klank weergeeft is een ander paar mouwen!
    Maar hij wordt niet uitgesproken als deust (zoals deuk) en ook niet als döst wat in het Duits ook een korte of lange eu-klank is.

    Toegevoegd door haloewie op 28 Sep 2008 04:19

    Oei, als ge ons ni snapt…
    ik maakte niks van myke zijn/haar uitspraak, ik voegde gewoon toe da het ook uitgesproke kan worde me een korte eu = ö, en dus ook zo door sommige mense geschreven wordt. Ik zei toch ni da ze het lemma moesten veranderen. Ik spreek het iig döst uit, ‘rijmend’ met lösteren (luisteren), vöst (vuist) en köst (korst)

    Toegevoegd door Diederik op 28 Sep 2008 05:51

    volgens tavern senses is het geen normale doffe e, maar nen engelse klank

    even aannemend dat hij niet gelijk heeft: doffe e optreedt in onbeklemtoonde lettergrepen, hier is dus een umlautvorming waarschijnlijker – wat niet betekent dat de ö precies op dezelfde manier als in het Duits moet klinken

    Toegevoegd door Grytolle op 01 Oct 2008 14:57

    gans Vl?

    in Antwerpen hoort men de r toch goed!

    Toegevoegd door de Bon op 09 Sep 2009 19:57

    dörst

    de vorm dör(s)t is wrs zowiezo ni algemeen; een betere regioaanduiding ware dus idd wenselijk

    Toegevoegd door Grytolle op 09 Sep 2009 21:04

    /dœ?st/

    /dœ?st/ is de uitspraak.

    Toegevoegd door Rodomontade op 11 Jan 2013 18:51

    dust

    iemand die veel drinkt, een dronkaard zeg maar, krijgt hier als naam ‘groten dustenszeune’; de zoon van grote dust.

    Toegevoegd door Kastanjeoog op 08 Jan 2014 19:26

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.