Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van nthn

    zagen

    Een aantal dagen geleden deed Erika Vlieghe een oproep om minder te ‘zeuren’ (en ondertussen hebben alle media dat woord weeral gretig overgenomen). Ze bedoelde eigenlijk ‘zagen’. Iemand moet die experts toch nog eens heruitleggen dat een boodschap beter overkomt als ze in de taal van de luisteraar wordt gebracht. ‘Zeuren’ betekent valsspelen of foefelen (in W- en O-Vl), ‘zagen’ betekent klagen. Allicht kan er zowel een oproep tegen gezaag als een tegen gefoefel gelanceerd worden, maar ze gaan dan wel over iets totaal anders.

    Toegevoegd door nthn op 04 Mar 2021 20:41

    Voorstel voor labels voor het VW

    Wat stijl e.d.m. betreft:
    - ‘specialistisch’ zou ik ook schrappen en onder vaktaal vatten
    - ‘schertsend’ en ‘ironisch/sarcastisch’ lijken mij ook onder één noemer te kunnen vallen
    - ‘jongerentaal’ en ‘studententaal’, zijn er daar veel verschillen tussen? Ik was een tijdje geleden eens beginnen werken aan een verzamellemma voor studententaal en ik had daar zelf geen onderscheid tussen gemaakt.
    - qua specifiek gebied uit de samenleving denk ik dat Wetstratees zeker als aparte label mag toegevoegd worden
    - qua neologismen denk ik dat we hier tot nu toe vooral de vraag “is het in het passeerde jaar ontstaan?” hebben beantwoord, maar ik heb geen bezwaar tegen een grens van een jaar of 20
    - medium lijkt mij nog altijd een gevaarlijke label, omdat dat altijd de indruk geeft een waardeoordeel te zijn: bij minstens 2/3 van alle woorden zou er immers ‘(vooral) gesproken taal’ komen staan, en als de Vlaming dat ziet, dan denkt hij dat hij dat niet mag opschrijven. Dat is geen probleem van de label zelf, maar lijkt mij toch iets om zo veel mogelijk te proberen vermijden.
    → Voor formeel/informeel geldt dat feitelijk ook, maar als ge die labels serieus houdt en geen taalverbeteraars alles op ‘informeel’ laat zetten, dan moet het wel nog lukken. Ik kan bijvoorbeeld niet al te veel woorden bedenken die ik echt als informeel zou beschouwen zonder meteen op het vulgaire af te gaan. Pipi en kaka misschien, maar die hebben ook niet direct ‘neutrale’ alternatieven die niet Hollands zijn.

    Toegevoegd door nthn op 04 Mar 2021 18:40

    Voorstel voor labels voor het VW

    Met al die botte, directe commentaren zou ne mens nog beginnen peizen dat dat hier een Hollandse site is!

    Taalmiet, ge vraagt of dat we iets met de lijst kunnen aanvangen en eventueel verbeteringen zouden voorstellen, awel, het is nu toch dat dat we doen? Uw voorstellen worden zeker en vast geapprecieerd, maar bij sommige dingen zouden we een verbetering willen en stellen we die daarom ook voor, inclusief telkens een verantwoording. Het feit dat we ons genoodzaakt voelen om zo’n verantwoording toe te voegen heeft niks te maken met dat we willen kreften of u op de vingers willen tikken of wat dan ook, maar heeft er alles mee te maken dat we juist omwille van de onderdrukking van onze taal onbewust te kennen willen geven dat we geen uilskuikens zijn en ook serieus willen genomen worden. In een gezond taallandschap zouden we natuurlijk helemaal geen verantwoording moeten afleggen voor zo’n futiliteiten, maar het taallandschap in Vlaanderen is niet gezond.

    Op het VW wordt normaal gezien bij ieder woord de woordsoort in de ‘kenmerken’ vermeld, maar een van de grote merdes van de zoekfunctie is dat ze niet tussen die kenmerken kan zoeken (daarmee dat die woordsoortcategorieën nuttig zouden zijn, dan is het maar een kwestie van daarop in het zoeken te filteren). Als ge op hoehel het volgende intikt (of koppipeest):
    “voegw.” site:vlaamswoordenboek.be
    Dan krijgde redelijk veel resultaten, en een groot deel daarvan lijkt mij toch niet aan een vaste verbinding verbonden, woorden gelijk gelijk, eens, wijl, telkens, ofte, met dat, enz.
    Qua voorzetsels krijgde o.m. langst, binst/swinst, rond, enz. + kleine verschillen gelijk tan of me/mee (dat een uitspraakvariant is van ‘med’, i.e. de oorspronkelijke vorm, en niet van het Hollands ‘met’)

    Nu, over vaste verbindingen, wat vinde van (den inhoud van) de laatste twee commentaren bij op de luchthaven? Telt het wel als ‘vaste verbinding’ als het niet aan een woord, maar aan de betekenis en context van dat woord gekoppeld is? Allez, dat is een serieuze vraag he, wordt zoiet wel als vaste verbinding beschouwd?

    We gaan discussies aan om van beide kanten te kunnen bijleren!

    Toegevoegd door nthn op 04 Mar 2021 18:08

    plakstuiver

    Welkom bij het VW, ideefixer68. Ik heb het vermoedelijk geslacht en de meervoudsvorm toegevoegd, pas het gerust aan als het niet juist is.

    Ik heb er de WVD over school en kinderspelen eens op nageslagen, en daar is plakstuiver evenmin te vinden, maar wel ‘plakkaat’ en ‘stuiver’, alle twee zowat rond Dendermonde (dat is (aldus de WVD) trouwens ook de streek waar het spel het meest van al ‘meetje schieten’ werd genoemd). De kans lijkt mij groot dat ‘plakstuiver’ daar dan een mengvorm van is waarvan het bestaan tot nu toe onder de radar is gebleven.

    Bedankt voor deze toevoeging!

    Toegevoegd door nthn op 02 Mar 2021 23:26

    Suggestie voor een regio-indeling

    Om terug tot het hoofdonderwerp te komen, voor mij is het ook oké als al de regio’s blijven gelijk hoe dat ze hier nu staan opgelijst, dan wijzen de lemma’s na verloop van tijd zelf wel uit waar er desnoods regio’s verder moeten opgesplitst worden dan wel moeten samengevoegd worden. Misschien is dat nog de gemakkelijkste oplossing.

    Toegevoegd door nthn op 01 Mar 2021 21:44

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.