Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van nthn

    ge

    Ik ben de laatste tijd al een aantal keer op Hollanders gebotst die (in mijn ogen) verkeerdelijk ‘jij’ gebruiken waar dat het ‘je’ moet zijn. Wij gebruiken hier (volgens mij) enkel de beklemtoonde, aanwijzende gij-vorm als het echt moet (als er iets moet beklemtoond worden dus), maar die Hollanders gebruikten zomaar ‘jij’ wanneer dat er geen klemtoon nodig was. Een voorbeeld: “wilt ge mij eens helpen?” wordt bij hulder “wil jij mij/me eens helpen?”.

    Als er toevallig nen/een Hollander dit leest, is een dergelijk gebruik van ‘jij’ Algemeen Hollands? Vlamingen: zie ‘kik iets over ’t hoofd en gebruiken we hier ook ’gij’ waar dat het ‘ge’ zou moeten zijn?

    Toegevoegd door nthn op 07 Aug 2018 23:54

    scheikundelabo

    Klopt, de Bon, vandaar dat ik het had over een schrijftaaluitvinding: Hollanders zouden het hebben over een scheikundelab, wij eerder over een chemielabo, maar de combinatie van de twee in ‘scheikundelabo’ is iets wat dat volgens mij niet al te veel in de mond wordt genomen (tenzij dus geschreven).

    Toegevoegd door nthn op 07 Aug 2018 23:32

    denken, het was te ~

    ‘Het was te denken’ lijkt mij een zuiver schrijftalige taalonzekere variant van de echte uitdrukking ‘het was te peinzen’. Allez, ‘k heb alleszins nog nooit iemand ’het was te denken’ horen uitspreken.

    Toegevoegd door nthn op 07 Aug 2018 13:32

    scheikundelabo

    Ik moet hier nu wel zeggen dat, Bruggeling Simon Stevin ten spijt, het woord ‘scheikunde’ nu juist in Holland veel wordt gebruikt. Hier spreken we al een tijdje terug over chemie. Idem voor natuurkunde-fysica en wijsbegeerte-filosofie, peins ik. ‘Scheikundelabo’ lijkt mij dan ook eerder een schizofrene schrijftaaluitvinding dan iets wat dat effectief wordt gebruikt.

    Toegevoegd door nthn op 07 Aug 2018 13:29

    petanquester

    Ah miljaar, spijtig. ’k Vraag mij af waar dat al die reacties naartoe verdwijnen.

    Volgens mij werkt het verkleinwoord wel als onderscheid ze, het petanquesterke en het petanquesterreke (en het sterke petanquesterke). Allez, ik denk toch niet dat er iemand het heeft over de ‘sterkes’ of de ‘stertjes’ in den hemel, behalve die tweede in West-Vlaanderen natuurlijk als het gaat over de achterhangsels van kometen.

    Toegevoegd door nthn op 31 Jul 2018 20:48

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.