Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van nthn

    aub

    Tijd voor mij nog eens kwaad te maken se, ziet hier een document op de website van onze liefste Taalunie: http://taalunieversum.org/sites/tuv/files/downloads/ttsp2015.antwoordformulier.pdf

    Als het document ineens niet meer beschikbaar is, het is een “Antwoordformulier deelname
    Taalunie Toneelschrijfprijs 2015”.

    De zin in kwestie: “(svp flyer meesturen, indien aanwezig)”. Een zelfverklaard neutraal orgaan, en toch gebruiken ze het exclusief Hollands ‘svp’, en niet het technisch gezien algemeen Nederlands ‘aub’. Bovendien trekt die zin grammaticaal op geen kloten: “s’il vous plaît flyer meesturen”, wat?

    En dan nog iets: twee keer in een document van ocharme tzestig woorden wordt aangetoond hoe dat de Taalunie zelve de spatieregel totaal negeert: ‘Taalunie Toneelschrijfprijs’ móét ‘Taalunie-toneelschrijfprijs’ zijn (sinds van de jaar noemen ze het weliswaar gewoon ‘Toneelschrijfprijs’, zonder ‘Taalunie’), en ‘Nederlandse Taalunie’ moet ‘Nederlandsetaalunie’ zijn. Nu, door hun toegevoegde spatie geven ze feitelijk direct toe wat dat ze echt zijn, Taalunie van/voor/door Nederland, en al de rest moet zich maar onderwerpen.

    Toegevoegd door nthn op 10 Sep 2018 13:34

    poep

    Iemand met een Wiktionary-account kan hier de twee eerste definities een (Nederland) geven, en ‘uwe poep’ naar het juste geslacht veranderen: https://nl.wiktionary.org/wiki/poep

    Toegevoegd door nthn op 10 Sep 2018 12:41

    Vlaamse geslachten

    Tiens, misschien dat der nog een lemma nodig is: “Antwerpse/Kempische geslachten”. Mannelijken t-shirt volgt in alle geval de regel voor Engelse leenwoorden (altijd mannelijk tenzij toevallig niet).

    Nog eentje: de moment, m. of v.? Ik kan het niet direct zeggen.

    Toegevoegd door nthn op 10 Sep 2018 12:22

    Vlaamse geslachten

    Alhoewel, nee, ik zeg rustoord, niet rusthuis.

    Toegevoegd door nthn op 30 Aug 2018 13:38

    Vlaamse geslachten

    Hmm, aan home in de betekenis van rusthuis had ik niet gedacht. Volgens mij is dat niet echt algemeen Vlaams. Zelf zeg ik gewoon rusthuis, maar ik spreek natuurlijk niet voor iedereen, en zoveel gesprekken over rusthuizen heb ik nu ook weer niet.

    Toegevoegd door nthn op 30 Aug 2018 13:35

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.