Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Oké, ik heb ze hier gesplitst. De uitdrukkingen gaat ge wel nog ne keer moeten bekijken, want ik kan niet bij alle uitdrukkingen zeggen over welke ‘kas’ ze gaan.
Als het van Lotus afhangt moeten we binnenkort het verschil niet meer kunnen uitleggen:
Lotus schrapt naam ‘speculoos’
De koekjesproducent Lotus schrapt vanaf volgend jaar de naam ‘speculoos’. Topman Jan Boone gaat wereldwijd de Amerikaanse merknaam Biscoff gebruiken.
(…)
‘Tegelijk komt een eind aan de verwarring met Hasseltse of Hollandse speculaas’, zegt Boone.
https://www.tijd.be/ondernemen/consumentengoederen/lotus-schrapt-naam-speculoos/10262011.html
Zeg Georges, leesde gij mijn gedachten of hoe zit dat hier? Ik zat gisteren nog maar met het gedacht van het VW in het VW te steken, en vandaag voegde gij het toe!
Vraagsken: zouden we die oudere lemma’s met meerdere betekenissen per lemma – gelijk tees – best niet opsplitsen in aparte lemma’s? Met twee-drie gelijkaardige betekenissen in een lemma gaat het nog, maar hier zijn het bijvoorbeeld drie betekenissen die maar weinig met mekaar te maken hebben. Het nadeel is dat alle duimkes dan naar één lemma gaan en de nieuw aangemaakte lemma’s dan van nul moeten herbeginnen, maar voor de rest zie ik alleen maar voordelen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.