Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Laguere van het Frans “la guerre”
In het Antwerps … stevige ruzie, ambras.
zie lageir
Als die mekaar tegen komen is ‘t al direct laguere, das altijd t’zelefste.
ne smadder is ne persoon die leeft van een uitkering maar denkt dat hij de wereld kan veroveren van uit zijne zetel.
Onverzorgd voorkomen, versleten kleren, rookt, sociale woning, flatscreen tv, dure gsm, geïmproviseerd getunede wagen, durft wel al eens een pintje drinken, draagt meestal een klak met versleten joggings en is verzot op frieten.
Das nogal ne smadder zenne !
Das nen hele nest smadders bij mekaar.
ruzie hebben met iemand
Antwerpen: in piket liggen
West-Vlaanderen: stokke, in ~ liggen
De 2 vriendinnen spreken al een tijdje niet met mekaar, ze liggen in acht.
Doelloos rondrijden, -lopen, -gaan aan een redelijke snelheid.
Gespen heeft ook een sexuele betekenis: die twee kennen mekaar nog maar pas en zijn stapelverliefd, ze doen niet anders dan gespen!
Mijn buurvrouw kan onmogelijk thuis blijven, dat is een type dat de hele dag van de ene winkel naar de andere kan rondgespen.
En als je op een terrasje zit, dan zie je ze doorgegespt komen, die Johnny’s met hun rijdende discotheek, wel 10 keer, want dan moet die auto en die muziekinstallatie geshowd worden.
een flauwerik kleineren met de zingende woorden:
slip, slip uit, slip, slip kinneke,
en daarbij een gebaar maken door 2 wijsvingers scheef over mekaar te reussen.
VL: iemand uitslippen
NL: iemand uitsliepen
Als mijn broer weende vroeger, dan zei os vader altijd:‘slip, slip uit, slip, slip kinneke’. Dat moeten vaders nu eens doen…
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.