Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
uitdijen
uitdeinen is standaardtaal in België
Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal; Gangbaarheid: 4; Vlaamsheid: 6; Uitdeinen’ betekent: zoals een rimpeling op het water steeds minder worden
< Duits (sich) ausdehnen (Van Dale)
De crisis blijft uitdeinen naar andere sectoren.
“De Brusselse metropool zal net zoals andere grote steden blijven uitdeinen. (standaardtaal in België)”. Taaladvies.net
SN: dringend, met klem
Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal; Wel Algemeen Nederlands is: ‘op aandrang van iemand’. Dat betekent: ‘op aandringen van iemand’.
De federale politie vraagt met aandrang informatie omtrent de verblijfplaats van de dader.
Bron: VRT-Nieuws
Samen met de Nationale Raad vraagt hij met aandrang dat iedereen die met een vals medisch attest wordt geconfronteerd – ook derden – een klacht indient bij de Orde van Geneesheren.
Bron: deredactie.be
charcuterie, delicatessen, bijval
Algemeen Nederlands Woordenboek: (vooral) in België
Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal; Gangbaarheid: 2; Vlaamsheid: 4; ‘Fijnkost’ in een specifiekere betekenis is een soort worst in blokvorm.
Ik eet eerst een boterham met fijnkost, en dan ene met iets zoet.
- weg, verdwenen, ervandoor
- gestolen
Wordt gebruikt met hulpwerkwoord ‘zijn’, ook ‘schampavie spelen’
Herkomst:
- Waarschijnlijk van het Spaanse “escampar” (vluchten) of van het soortgelijke Italiaanse “Scampa via !” (scheer je weg).
- volgens het Woordenboek der Nederlandsche Taal: Ontleend aan een afleiding van Frans escamper, misschien aan escampativos.
- volgens Van Dale: schampavie < Spaans escampavia (licht vaartuig dat zich gemakkelijk kan verplaatsen), van escampar (de wijk nemen)
Woordenboek der Nederlandsche Taal: Alleen in de verbindingen schampavie spelen, zich wegpakken, de plaat poetsen, uitknijpen en schampavie zijn, er van door zijn. In Zuid-Nederland.
Van Dale online: BE: spreektaal: verdwenen
schampavie spelen: geruisloos verdwijnen
Typisch Vlaams: schampavie spelen/zijn : Geen Algmeen Nederlands; Gangbaarheid: 2; Vlaamsheid: 4; In Algemeen Nederlands alleen in de weinig gebruikte uitdrukking ‘schampavie spelen’. In Belgisch-Nederlands ook ‘schampavie zijn’. De uitdrukking vindt haar oorsprong in het Italiaans of Spaans, waar ‘scampavia/escampavia’ een soort schip was.
zie ook schamplavie
Ik ben schampavie, ik ben er van door.
Toen de beklaagde moest verschijnen voor de rechter, speelde hij schampavie.
Mijn auto is schampavie, hij is gestolen.
Het jongentje was hier aan het spelen, maar al met ne keer was hij schampevie. (West-Vlaanderen)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.