Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door Georges Grootjans

    jaren van verstand
    (mv., uitdr.)

    leeftijd waarop men zijn verstand begint te gebruiken, zijn vlegelstreken achterwege laat

    NL: de jaren des onderscheids

    Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal

    Ook: de jaren van het verstand
    vgl. (jaren van) discretie en verstand

    Fr. âge de raison
    Bron: Van Dale wdb. FR-NL (raison)/NL-FR (jaar)

    Het feest wordt genoemd Onnozele Kinderen – ‘onnozel’ in de betekenis van ‘onschuldig’, d.i. ‘nog niet tot de jaren van het verstand gekomen’.
    In de rechtsleer en in de jurisprudentie werd een heel belangrijk onderscheid ingevoerd dat niet in de wet voorkomt: met name, minderjarigen die niet tot de jaren van verstand zijn gekomen en minderjarigen die tot de jaren van verstand zijn gekomen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 09 Dec 2025 15:47
    1 reactie(s)

    jaren van verstand
    (mv., uitdr.)

    leeftijd waarop men zijn verstand begint te gebruiken, zijn vlegelstreken achterwege laat

    NL: de jaren des onderscheids

    Typisch Vlaamd: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal

    Ook: de jaren van het verstand
    vgl. (jaren van) discretie en verstand

    Fr. âge de raison
    Bron: Van Dale wdb. FR-NL (raison)/NL-FR (jaar)

    Het feest wordt genoemd Onnozele Kinderen – ‘onnozel’ in de betekenis van ‘onschuldig’, d.i. ‘nog niet tot de jaren van het verstand gekomen’.
    In de rechtsleer en in de jurisprudentie werd een heel belangrijk onderscheid ingevoerd dat niet in de wet voorkomt: met name, minderjarigen die niet tot de jaren van verstand zijn gekomen en minderjarigen die tot de jaren van verstand zijn gekomen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 09 Dec 2025 15:46
    1 reactie(s)

    santeboetiek
    (de ~ (m.v.), geen mv.)

    alles erbij, de complete boel, heek de rommel

    vnw: santenboetiek: santenkraam
    -de hele santenboetiek: alles, het hele zaakje, de hele zwik

    Typisch Vlaams: de hele santenboetiek: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal; Gangbaarheid: 2; Vlaamsheid: 3

    Van Dale 2014 online: santenboetiek Belgisch-Nederlands
    SN: santenkraam

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: santenboetiek
    Uit Sant in den vorm van het meervoud en een zuid-nederlands boetiek, ontleend aan het frans boutique

    De verhuiswagen was er net op tijd. Eerst de meubelen, dan alle kartonnen dozen en heel de santeboetiek werden van de wagen gehaald.

    “Ik wil mezelf cadeau doen , een dulce gusto, maar ik wil eentje die alles regelt, melk, melkschuim, koffie heel de santeboetik! " (koffiecenter.be)

    “Met mijn radio en mijn TV en de hele santeboetiek van amusementen ben ik godvergeten alleen… " (M. Gijsen, Verzameld werk)

    “Ach, doek heel die Vaticaanse santeboetiek op en de mensen zullen wellicht een nieuw Vaticaan bedenken. Voor mij niet gelaten.” (Willem Vermandere, Fragmenten uit mijn brieven 2015)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 09 Dec 2025 15:43
    9 reactie(s)

    haring, die ~ braadt niet
    (spreekwoord)

    die vlieger gaat niet op, dat plan zal niet slagen.

    Van Dale 2016 online: ‘mijn ha­ring braadt hier niet’ : BE

    Typisch Vlaams: de haring braadt niet: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal

    Dit spreekwoord verschijnt tevens op het schilderij ‘Vlaamse spreekwoorden’ van Breughel de Oudere.

    Aha, peinst ge dat ik in uw val ga trappen?
    Neen, gij achterbakse loetie, uw haring braadt niet!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 09 Dec 2025 15:40
    1 reactie(s)

    kuis, grote ~
    (uitdr.)

    grote schoonmaak, zowel letterlijk als figuurlijk

    vooral met het ww. houden is het dikwijls de figuurlijke zin: grote kuis houden

    Typisch Vlaams: Geen Algemeen Nederlands; Gangbaarheid: 6; Vlaamsheid: 2

    Rond Pasen is het den tijd van de grote kuis: alle vensters en deuren open, en maar kuisen, schilderen en vernissen.

    ’t Wordt hoog tijd dat ze eens grote kuis houden in die varkensstal.

    demorgen.be: Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts (N-VA) is zelf ook voorstander van een grote kuis in de wirwar aan Vlaamse verkeersborden en zal naar eigen zeggen dan ook initiatieven nemen om het gebruik van de databank opnieuw te bevorderen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 09 Dec 2025 15:38
    1 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.