Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
- standaardtaal in België is: niet(s) liever vragen (dan …): zie vragen, niet liever ~
- standaardtaal in het hele taalgebied is: niet(s) liever willen of hebben (dan …)
< Frans: ne pas demander mieux (que…)
vnw: niet beter/liever vragen: niet(s) liever willen, verlangen, wensen
Van Dale 2015 online: Belgisch-Nederlands
DS2015 geen standaardtaal
zie ook: vragen, niet anders ~
Ik vraag niet beter dan dat iedereen hier content is!
Cipo vraagt niet beter dan onderweg met rust te worden gelaten. (standaard.be)
Sommigen vragen niet beter dan dat de onrust blijft duren. (standaard.be)
op verzoek van
De vaste combinatie ‘op vraag van’, die uitdrukt wie om iets verzoekt, is standaardtaal in België.
vnw: op vraag van: op verzoek van
DS2015 standaardtaal
Fr. à la demande de
De aanpassing aan de ingang kwam er op vraag van de rolstoelgebruikers.
“McDonald’s zet meer groente en fruit op het menu op vraag van jonge moeders. standaardtaal in België” Taaladvies.net
ter discussie stellen, in twijfel trekken
vnw: in vraag stellen: betwijfelen, in twijfel trekken of betwisten, ter discussie stellen
standaardtaal in België? status onduidelijk
DS2015 standaardtaal
Dts. in Frage stellen
Fr. mettre en question
Oude wetenschappelijke denkbeelden durven in vraag te stellen.
VLD Antwerpen moet zich zelf in vraag stellen. (DS okt. 2006)
“Het optreden van de minister in deze affaire werd door verschillende leden van de oppositie in vraag gesteld. (in België, status onduidelijk)” Taaladvies.net
kikker, vros
in andere regio’s: vors, veus, puit, peut
Er zit weer ene kwakvros in de wijer bij de geburen, hoort ge ’m?
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.