Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
ophef over een zaak die weinig betekent
< gepolijste versie van scheet, een ~ in een fles; zie ook Vlaamse hypercorrectie
“Achteraf bekeken was de Visa-affaire een wind in een fles, die weliswaar veel slachtoffers heeft gemaakt? ’Ja. Die zaak is enorm overdreven.” (standaard.be 03 oktober 2009 )
hypercorrectie van tussen de soep en de patatten
zie ook Vlaamse hypercorrectie
“Pas op mijn ‘kookdag’ kwam de vraag van de gasten, tussen de soep en de aardappelen, of ik transvrouw ben”, lacht Kristina (newsmonkey.be)
‘We moeten beiden ons werk doen en we nemen onze opdracht te ernstig om dat even tussen de soep en de aardappelen te regelen.’ (standaard.be)
Een interview tussen de soep en de aardappelen. (activerecruitment.be)
“Maar als we beter kijken in het Vlaamse tekstballonnetje en ook lezen wat er voor de ‘patatten’ geschreven staat, moeten we constateren dat het hier om een uitdrukking gaat: ‘tussen de soep en de patatten’. De uitdrukking die gebruikt is in de Vlaamse uitgave is een uitdrukking die in België gebruikt wordt en tot de spreektaal behoort volgens Van Dale. Het betekent dat je snel iets tussen andere bezigheden door doet. De uitdrukking ‘tussen de soep en de aardappels’ staat niet in Van Dale.” (Suske en Wiske)
hypercorrectie van tussen de soep en de patatten
zie ook Vlaamse hypercorrectie
“Pas op mijn ‘kookdag’ kwam de vraag van de gasten, tussen de soep en de aardappelen, of ik transvrouw ben”, lacht Kristina (newsmonkey.be)
‘We moeten beiden ons werk doen en we nemen onze opdracht te ernstig om dat even tussen de soep en de aardappelen te regelen.’ (standaard.be)
Een interview tussen de soep en de aardappelen. (activerecruitment.be)
“Maar als we beter kijken in het Vlaamse tekstballonnetje en ook lezen wat er voor de ‘patatten’ geschreven staat, moeten we constateren dat het hier om een uitdrukking gaat: ‘tussen de soep en de patatten’. De uitdrukking die gebruikt is in de Vlaamse uitgave is een uitdrukking die in België gebruikt wordt en tot de spreektaal behoort volgens Van Dale. Het betekent dat je snel iets tussen andere bezigheden door doet. De uitdrukking ‘tussen de soep en de aardappels’ staat niet in Van Dale.” (Suske en Wiske)
snel even, tussendoor (klaarspelen), eenvoudig en snel iets doen
Van Dale online: BE; spreektaal tussen de soep en de patatten: snel tussen andere bezigheden door
zie ook Vlaamse hypercorrectie: tussen de soep en de aardappelen
Bwoah, ’t is gewoon een lekske in den afvoer. We zullen rap nonkel Louis bellen, dieje fikst da tussen de soep en de patatten.
Een medische verhandeling schrijven, doet ge niet zomaar tussen de soep en de patatten.
typisch Vlaamse uitdrukkingen worden door gebruikers waaronder de media soms gecorrigeerd naar een opgekuiste versie. Dit zijn voorbeelden van hypercorrectie die de taalschizofrenie van de Vlaming illustreren.
Hieronder een alfabetische lijst:
zie ook verzamellemma
wind, een ~ in een fles voor scheet, een ~ in een fles
tussen de soep en de aardappelen voor tussen de soep en de patatten
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.