Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Deze staat ook in taalmail 514
Fout: Op het ogenblik van het ongeluk hing er een dichte mist, waardoor de zichtbaarheid beperkt was.
Goed: Op het ogenblik van het ongeluk hing er een dichte mist, waardoor het zicht beperkt was.
Als je zelf niet goed kunt zien, is het zicht beperkt.
-einde citaat
in vrt.taalnet:
Zicht is een kwestie van zien.
Zichtbaarheid is een kwestie van gezien worden.
- einde de citaat
Dan is er volgens mij toch niets verkeerd met de voorbeeldzin?
Als er dichte mist hangt, is de zichtbaarheid (van dingen op en naast de weg) beperkt.
Als er dichte mist hangt, is het zicht (van de weggebruikers) beperkt.
Het hangt er maar van af van welke kant ge het bekijkt.
Wat me eerder dubbelzinnig lijkt in de voorbeeldzin is dat de zichtbaarheid (en/of het zicht) beperkt was omdat er op het ogenblik van het ongeluk een dikke mist hing. Het ongeluk wordt ten onrechte bij de oorzaak van de beperkte zichtbaarheid (zicht) betrokken. Als ge het echt juist wilt zeggen zou het moeten zijn ‘op het ogenblik van het ongeluk hing er een dikke mist die de zichtbaarheid (het zicht) beperkte’.
Ik heb het eens aan de vrt taalman voorgelegd, maar ik weet niet of ik een antwoord ga krijgen natuurlijk :)
Voor het eerste (overigens schoon) voorbeeld zou ik ook een wederkerige vorm kunnen gebruiken:
Ik kon mijn eigen niet zo ver rekken om dat pak koeken vanachter in de kast te kunnen pakken.
(zich rekken)
Maar misschien is dat een contaminatie van betekenissen.
Tiens, is het lemma middag? Of is het middageten?
Middageten als zn. en als ww. ken ik:
Ik zal eens beginnen het middageten klaar te maken.
Wanneer gaan we middageten?
Ik heb al middaggeten (middaggegeten)
Maar ge zegt toch niet ‘ik ga middag klaarmaken?’
Of zien ik het verkeerd?
Ja dat bordje van de 40 heb ik zien staan, maar vraagt me niet waar dat was, dat is te lang geleden…
Is een van de door Van Dale genomineerden voor woord van het jaar in Vlaanderen:
http://woordvanhetjaar.vandale.be/
Dit zijn woorden die dit jaar actueel waren. In het verleden is gebleken dat die woorden niet altijd overleven (tentsletje wordt niet gebruikt behalve in de context dat het ooit het woord van het jaar was). Er zijn overigens weinig van de genomineerde woorden die ik ken,zeker in de andere rubrieken. Maar dat ligt negen kansen op de tien aan mij ;)
Bij de chinees kunnen al langer dan vandaag frieten bakken:
- voor mij de nummer 32, de gelakeerde eend
- ok, numelo tweeëndeltig, met lijst of met flietjes?
Flietchinees had beter geweest ;)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.