Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van Georges Grootjans

    biker

    VD online:

    biker
    bi·ker
    /b?jk?r/
    zelfstandig naamwoord; de (m); meervoud: bikers
    Engels
    1. motorrijder
    2. iem. die op een mountainbike rijdt

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 09 Dec 2012 21:38

    gast

    VD online: (Belgisch-Nederlands, spreektaal) …synoniem: gezel?

    spreektaal? De geschreven advertenties staan vol…
    En synoniem gezel? Waar halen ze dat?

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 08 Dec 2012 14:48

    Sint-Niklaas

    Sinds een tijdje spreken ze hier in VL ook over de ‘goedheilige man’. Ik dacht dat het uit NL overgewaaid was, maar vond meer googlementen in VL dan in NL. Bij nader toezien moet het ‘goedheilig man’ of ‘goedheiligman’ (1 woord!) zijn en dat is het wel ineens NL. De goedheilig man! (vgl goedhartig). Dat klinkt toch raar in mijn oren.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 07 Dec 2012 19:17

    verwijlrente

    VD online heeft zowel de label ‘Belgisch-Nederlands’ als ‘algemeen Belgisch-Nederlands’. Ik heb het nog niet in de handleiding kunnen vinden wat het verschil precies is, maar ik veronderstel dat het eerste wil zeggen dat het in VL voorkomt, maar niet algemeen (gebruikt/aanvaard) is.
    verwijlintrest is Belgisch-Nederlands
    verwijlrente is algemeen Belgisch-Nederlands

    Nochtans is het aantal googlementen van verwijlintrest +26.000 en dat van verwijlrente -1.200. Die kwalificatie ‘algemeen’ is er dus weer een van een of andere taalbetweter die vindt dat het ene juister is dan het andere.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 07 Dec 2012 16:45

    Sint-Niklaas

    Hoera, we kunnen blaren!
    Dank Sinterklaasje, daaank, daank, daaank, daank, zwarte Piet…

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 07 Dec 2012 15:49

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.