Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
grote of meervoud groten wordt toch ook algemener gebruikt? Ik heb een voorbeeldje bijgevoegd.
Doet me er aan denken dat ‘de klein’ (verkorting van de kleinen) als meervoud ook gebruikt wordt:
De groten gaan hier zitten en de klein daar.
‘niet afgeven’, staat er nog niet in. Fansy, aan u de eer…
Een NL leest deze mop ietwat anders, of hoe taalvariatie ook voor seksuele variatie zorgt… Ieder zijn goesting :)
P.S. Ik wilde hier met enige relevantie ook nog iets zeggen over de NL/VL betekenisverschillen van de resp. woorden poepen en poep, maar dan wordt het iets te plastisch en we houden het op een familieforum beter proper …
In minder diepe Kempen is het de kluis van een appel.
(Misschien samentrekking van klokhuis? Of anders misschien overgedragen van: ‘hokje in een splitvrucht (zoals bij geraniums en pelargoniums) dat tegelijk met of kort na het splijten het zaad uitwerpt’ (VD)
Petrik, ik ben in ‘t geheel niet t’ akkoord met uw opmerking van 2009. Als het over echte lokale dialectwoorden gaat wel. Maar in dit geval gaat het over taalgebruik dat zoals blijkt uit de toelichting van Taalunieversum algemeen is in Vlaanderen. (De enigen die het afwijzen zijn de taalfundamentalisten die het afwijzen omdat het geen standaardtaal is. En waarom is het geen standaardtaal? Omdat er taalfundamentalisten zijn die het (nog) afwijzen. En zo is de cirkel rond.) Kortom: Waarom zou een leerling in VL geen taal mogen gebruiken in een opstel die door iedereen in VL gebruikt en begrepen wordt? Als onze taal dan een variant van het Nederlands moet zijn, dan moet standaardtaal in BE/VL in het onderwijs geaccepteerd worden. Pas als een leerling het werkwoord ‘beppen’ gebruikt (nochtans ongemarkeerd in VD, maar zo N-NL als wat) zou de leraar eronder moeten schrijven: ‘Beppen?’
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.