Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Het is een luxe om dat scheidend vermogen van een Amsterdamse Limburg-Belg in ons midden te hebben.
LG, terwijl gij reclame van Esmee14 en Yolande77 (zijn dat leeftijden achter de namen?) en E-darling krijgt, is het bij mij van Proximus en schoenen. Hoe komt dat? Dat is niet eerlijk :)
Ik heb altijd begrepen dat de VD label ‘in BelgiĆ«’ de betekenis had: het is SN maar de context is specifiek Belgisch.
Bv. Koningsdag: (in Belgiƫ) dag (15 november) waarop de verjaardag van de koning wordt gevierd.Oeps. Ze staan iets achter bij VD ;)
(Terwijl bij Koninginnedag er niet staat ‘(in Nederland)’, nee zonder haakjes, want als het NL betreft is (was) het geen uitzondering: Nederlandse feestdag ter gelegenheid van de verjaardag van de koningin (30 april).
Het staat ook bij dit lemma. Betekent dit dat het systeem van werfreserve in NL niet bestaat? Ik kan het me moeilijk voorstellen. Of hebben ze in NL een ander woord daarvoor? OK, maar dan zou er hier Belgisch-Nederlands als label moeten staan??
???
Nee, zegt me niets. (Ik heb pop-ups veiligheidshalve geblokkeerd)
voor mij:
tatoeage is v, tattoo m
zoals de airconditioning v is en de airco m
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.