Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ik dacht vanmorgen: allee voor de laatste keer (zoals de laatste sigaret van een roker die gaat stoppen), nog ene keer Camps.
http://www.demorgen.be/dm/nl/2461/Opinie/article/detail/1690795/2013/08/22/Delphines-moeder-komt-royaal-laat-met-onthullingen.dhtml
Nu mag LG wel zeggen dat hij VL klinkt voor een NL, wat ik wil geloven, het neemt niet weg dat hij heel erg zijn best doet om te klinken als een NL. Hij verkiest het door VD gelabelde Noord-Nederlandse ‘armoedzaaier’ boven het Belgisch-Nederlands gelabelde ‘armoezaaier’. En ‘stennis’ is ook niet echt een gebezigd woord in VL volgens mij. ‘Gemankeerde kunstanares’ zou dan weer eens VL kunnen zijn.
Merkwaardig dat VD het als ‘algemeen’ Belgisch-Nederlands (zij het informeel), beschouwt: gans Vlaanderen
Dat is straf, LG. Heebt ge dat goed gehoord? Want hier is Vd heel duidelijk over:
gekneld: Belgisch-Nederlands
bekneld: Nederlands (dus Nederlands-Nederlands)
Dat de nieuwslezer op de Vlaamse radio & TV het Noord-Nederlands (wil zeggen typisch Noord-Nederlands = niet gebruikt of gekend in VL) zou prefereren boven een Belgisch-Nederlands (= algemeen aanvaard en als standaardtaal erkend in VL), dat zou toch wel heel straf zijn. Daar moet de taaladviseur zijn gedacht toch eens over zeggen…
‘Zonder boe of bah te zeggen’ staat ongemarkeerd in VD.
Ook >46.000 googlementen in .NL
SN, vrees ik.
Topwoord. Zou wel eens ruimer dan Antw. kunnen zijn… Heeft voor mij ook wat de betekenis van ‘principiĆ«el’.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.