Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van Georges Grootjans

    van

    VD2014 kent het als gewestelijk:
    (gewestelijk, ter inleiding van de bepaling van de handelende persoon) dat schilderij is nog van Rubens geschilderd

    CD beperkt zich wel enkel tot handelende personen.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 22 Mar 2014 09:36

    Pour les Flamands la même chose

    Misschien moeten we verc®ampen als verzamellemma invoeren om voorbeelden onder te brengen die geen Vlaams zijn, maar contrair-Vlaams, d.w.z. bewust Noord-Nederlands tegen het Vlaams in. Een eerste voorbeeld zou ‘acclamatie’ al kunnen zijn. Camps gebruikt het vandaag in zijn column over de verkiezingen in NL en omdat ik het niet ken, zoek ik het op. Ge moogt een graaien. Als het (Nederland) gelabeld is in VD wilt dat zeggen dat het zo Noord-Nederlands is als klompen van pindakaas (google2014: .NL >32.000 tegen .BE >3.000). En te zeggen dat VD zo vriendelijk is om het Belgisch-Nederlands erbij te vermelden: ‘bij handgeklap verkiezen of aannemen’. Maar dat klinkt niet Noord-Nederlands of moeilijk genoeg voor Camps. Man, man, man toch.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 21 Mar 2014 07:41

    Pour les Flamands la même chose

    Hoe wij met onze taal omspringen illustreert Camps nog eens. Die vent beledigt onze taal gewoon!

    http://www.vlaamsetaal.be/forum/topic/354/last#p4446

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 20 Mar 2014 19:10

    Pour les Flamands la même chose

    Ja, gecombineerd met een dosis onderdanigheid, gecomplexeerdheid en welke andere zaken nog allemaal. En we kunnen er nog mee lachen ook. We zijn een schoon volkske :)

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 19 Mar 2014 22:54

    Pour les Flamands la même chose

    Och, we zijn wel wat gewoon. Niet alleen de Franstaligen, maar ook de Nederlandstalige buren hebben ons zo behandeld. Zo is de uitleg in het Groot Woordenboek der Nederlandse Taal – sinds jaar en dag de taalnorm, ook voor de Vlamingen – decennialang vooral de Nederlandse versie geweest. En ‘pour les Flamands la même chose’ moeten ze gedacht hebben. Daar is pas sinds kort verandering aan het inkomen.
    Maar voor ge van puur medelij in tranen uitbarst, ’t zal misschien ook wel een stukske ons eigen schuld zijn :)

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 19 Mar 2014 19:14

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.