Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van Georges Grootjans

    minnelijke schikking

    En ik sleep u voor de rechter wegens laster en eerroof! Mijne goeie naam (ahum!) zo door ’t slijk halen…

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 05 Apr 2014 22:02

    scheisserei

    Jamaar, het is geen Duits meer. Woorden worden uit een andere taal overgenomen en dan gaan die een eigen leven leiden. Ik spreek het zelf meer uit in den trant van schesserij. Spelling volgt altijd wat trager dan uitspraak: we schrijven kiebord nog altijd als het Engelse keyboard.
    Trouwens zijn er nog altijd taalverbeteraars die ook nog aan de uitspraak van geïmporteerde woorden vasthouden. Ze zeggen bijvoorbeeld dat de NL uitspraak ‘flet’ voor flat beter de Engelse oorsprong van het woord zou weergeven. Daar moet ge dan toch eens heel goed mee lachen. Onze Vlaamse uitspraak flat ligt daar veel dichter tegen volgens mij. Het is dan ook straf dat er veel radio- en tv-journalisten ook gaan fletten, tremmen en cerrevennen tegen het taalgebruik van elke andere Vlaming (en Engelsman) in. Daar krijg ik nu eens de scheiserei van se :)

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 05 Apr 2014 18:41

    minnelijke schikking

    De juridische invulling blijkbaar niet, LG.
    Volgens die thesis (http://lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/060/789/RUG01-002060789_2013_0001_AC.pdf) is hetgeen bij ons juridisch een minnelijke schikking is, in NL een transactie (of http://nl.wikipedia.org/wiki/Strafbeschikking#Verschil_tussenstrafbeschikking alhoewel er volgens wikidinges tussen die twee ook nog een nuance is http://nl.wikipedia.org/wiki/Strafbeschikking#Verschil_tussen_strafbeschikking_en_transactie).
    Maar akkoord dat in het gewoon taalgebruik minnelijke schikking ook kan slagen op een soort onderlinge regeling teneinde iets te beslechten.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 05 Apr 2014 15:15

    hoe later op de avond, hoe schoner volk

    …in .NL bedoel ik

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 04 Apr 2014 23:13

    hoe later op de avond, hoe schoner volk

    Sorry. Ik heb wat te rap gereageerd, want inderdaad de uitdrukking ‘hoe later op de avond hoe schoner het volk’ kent dhr. Vergoegelen heel goed.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 04 Apr 2014 23:12

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.