Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ook: ‘zijn mayonaise pakt niet’: Het lukt niet , hij kan het niet, wat hij doet slaagt niet aan:
hbvl.be: De Hagenees traint zogezegd vanuit de buik, maar zijn mayonaise pakt niet.
Driehoekige pleinen verwijzen dikwijls naar Keltische oorsprong: (Gids voor Vlaanderen) Het kerkplein is driehoekig van vorm, wat verwijst naar de Keltische oorsprong van de dorpsaanleg.
Ook in Wiltijk ‘Den Bist’, waar nu een paar hoge buildings staan.
Algemeen Belgisch-Nederlands volgens VD, behalve in ‘enige vaste verbindingen’. Ik denk dat het wil zeggen dat er vaste verbindingen zijn zoals die geen Belgisch-Nederlands zijn maar wel SN:
balsem in de wonde gieten
een oude wonde openen
zout in de wonde strooien, wrijven
min 18-jarige staat als Belgisch-Nederlands in VD. Plus 18-jarige zijn ze vergeten…
Ook in VD staat dat. Ik heb pilootaflevering alvast ingevoerd. Ik laat het aan u om misschien de algemene vorm erin te zetten?
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.