Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ttz, het staat er al in maar niet onder de VD betekenissen:
1. moeite en zorg
2.beslommering
3.vuil werk
VD2015 online kent wel slameur als Belgisch-Nederlands, maar ik ken dat niet. Ik heb de link al klaargezet, wie voert het in?
De Jos en de Charel waren aan ’t stoefen om ter langste jef. Toen de Charel de Jos zijnen charel zag en de Jos de Charel zijnen jos, dan wist de Charel dat hij gejost was en de Jos dat hij gechareld was.
Moet er nog zand zijn? :)
Ook: ‘zijn mayonaise pakt niet’: Het lukt niet , hij kan het niet, wat hij doet slaagt niet aan:
hbvl.be: De Hagenees traint zogezegd vanuit de buik, maar zijn mayonaise pakt niet.
Driehoekige pleinen verwijzen dikwijls naar Keltische oorsprong: (Gids voor Vlaanderen) Het kerkplein is driehoekig van vorm, wat verwijst naar de Keltische oorsprong van de dorpsaanleg.
Ook in Wiltijk ‘Den Bist’, waar nu een paar hoge buildings staan.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
