Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
https://www.ikhebeenvraag.be/vraag/14784/wat-is-de-juiste-uitspraak-van-de-a-in-Engelse-leenwoorden
Hier probeert ene Peter Debrabandere, een Vlaming nota bene, die NL uitspraak te verdedigen. En taalonderdanig en gecomplexeerd als hij is, zijn het de Vlamingen die met hun Franse uitspraak de vernederlandsing van de Engelse leenwoorden niet respecteren. Nu gij! Moet er nog zand zijn?
De gensgter met een hendikep die in een kerreven op de kemping woonde was lid van een clen en en had op zijn plenning een rit met de trem naar de flet voor cesh maar hij creshte onderweg tegen het deshboard. Pffft.
Die van Serkenburg gaat verder:
Vloeken Nederlanders dan zo apart?
Piet van Sterkenburg: “Ziekteverwensingen komen verder alleen nog voor in het Hebreeuws. Krijg de tering is onder Nederlanders een alledaagse verwensing. Of krijg de tyfus, de aids, de kanker, de ebola, je kunt voor mij aan het gas. Vooral de jongste generatie gebruikt de ziekteverwensing vaak in de meest extreme vormen. Verouderde ziekteverwensingen als krijg de stuipen worden vervangen door ernstige actuele ziektes. De jeugd doorbreekt de laatste taboes. Het heeft er ook de schijn van dat ze op zoek zijn naar de overtreffende trap van vloeken en verwensingen: ik hoop dat je moeder snel sterft aan de kanker, krijg de knok (krijg keel-, neus- en oorkanker), zak door de plee en neem je moeder mee. Toch laat ook de Vlaamse jeugd zich niet helemaal onbetuigd: krijg de krielkespis, kruip in de chargebuis en lik het zwart af, stik in uw eigen nat … ”
We zouden een categorie SN met VL oorsprong moeten hebben. Ook al is het putteke zomer, we zullen eens een brief aan Sinterklaas schrijven …
Jamaar Bon, als VD hier gaat bepalen wat wel en niet VL is, dan zijn we nog niet thuis :)
Ik heb het er al ingezet se, met etymologische verwijzing en al.
Trouwens is driekwart van de SN koersterminologie van VL oorsprong.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
