Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van Georges Grootjans

    als

    Zie ook: http://www.vrt.be/taal/als-toen-wanneer

    Ik denk dat het subtiel is. De voorbeelden van de vrt:

    •Toen we aankwamen, begon het te regenen.
    •Toen ik een kind was, was er nog geen kleurentelevisie.

    De eerste kan in VL:
    •Als/toen/wanneer we aankwamen, begon het te regenen.

    Bij de 2de enkel:
    •Toen/wanneer ik een kind was, was er nog geen kleurentelevisie.
    Als marcheert hier niet.

    We gebruiken wanneer ook voor als:
    •Mijn vader had de gewoonte de radio aan te zetten als we aan tafel gingen.
    Kan ook in VL: Mijn vader had de gewoonte de radio aan te zetten wanneer we aan tafel gingen.

    We kunnen ze soms ook stapelen: Als wanneer hij binnenkomt beginnen we te zingen voor zijn verjaardag.

    In extreme gevallen: Hij heeft dikwijls tegen mij gelogen, als toen wanneer hij zei dat hij zogezegd ziek was. Variant: Hij heeft dikwijls tegen mij gelogen, als wanneer toen hij zei dat hij zogezegd ziek was.
    Zelfs dit krijgt een VL over zijn lippen: Hij heeft dikwijls tegen mij gelogen, als wanneer toen als hij zei wanneer dat hij zogezegd ziek was.

    We spreken zoals we wonen: met veel koterij :)

    Maar ’t mag voor mijn part zeker in het lemma vermeld worden.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 04 Sep 2015 19:41

    kat, daar heeft geen ~ zaken mee

    Met permissie heb ik de titel veranderd van ‘kat, daar heeft een ~ geen zaken mee’ naar ‘kat, daar heeft geen ~ zaken mee’.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 03 Sep 2015 17:01

    Een Nederbelg spreekt

    Wel dit: ‘aan de deur gezet’ wordt ‘vertaald’ met ‘je congé krijgen’. Terwijl ik dacht dat laatste precies N-NL was.

    Zie o.a. reactie van LG bij congé

    en zie ook:
    http://anw.inl.nl/article/cong%C3%A9?searchtype=form&form=in+leven+zijn

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 03 Sep 2015 15:23

    Een Nederbelg spreekt

    Haha, een samenvatting van het VW. En toch kan ik zien dat het door een N-NL geschreven is. Niet dat dat erg is, want ik zou het evengoed zien moest het door een VL geschreven zijn.

    Doet me denken aan dat liedje ‘Een heel verschil’ van Robert Long en Margriet Hermans.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 03 Sep 2015 11:31

    schijt, het ~ van iets of iemand krijgen

    Dat kent VD ook, Sven:

    in zijn broek schijten, zeven kleuren bagger schijten, peuken of peulen schijten
    zeer bang zijn

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 02 Sep 2015 10:18

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.