Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van Georges Grootjans

    opvissen

    Toch een merkwaardigheid: ‘opvissen als’ wordt veelvuldig gebruikt wanneer het gaat over gecoöpteerde senatoren. Zie google.

    “Conclusie: een totaal overbodig parlement –waarvan een heleboel partijen trouwens aangeven dat ze pleiten om het af te schaffen- wordt dus nog altijd gebruikt om “gebuisde” politici op te vissen.
    (…). En dat opvissen gebeurt door de politieke partijen die daarmee het mechanisme van de “particratie” weer versterken, want de “opgeviste” politici zijn natuurlijk schatplichtig aan wie hen heeft opgevist.” (Ivan De Vadder – vrt.be)

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 08 Jul 2019 20:05

    doorgaan

    Ik heb een bloemlezing uit de kwaliteitspers toegevoegd. Alleen van Mia Doornaert heb ik geen voorbeeld gevonden. Daarom zal het nog geen standaardtaal zijn zeker?

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 07 Jul 2019 14:27

    koers, de ~ is van ons

    Dat van die voetbalcommentatoren is nochtans niet altijd zo geweest, want de moeder.. euh… beter vader aller voetbalcommentatoren Rik De Saedeleer sprak nog wel Vlaams op tv.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 07 Jul 2019 11:24

    koers, de ~ is van ons

    De koers is van ons, dat hoort ge ook in de taal. Er zijn heel veel Vlaamse wielertermen tot SN gepromoveerd. Maar er is ook volgende merkwaardigheid: Luister eens naar voetbalcommentatoren, die bezigen en cultiveren een pseudo Noord-Nederlands accentje. Luister naar de koerscommentatoren en die bezigen en cultiveren het Vlaams. Maar dat over wielrennen in het Vlaams gesproken wordt, kunt ge ook in dit artikel van wetstraatjournalist Johny Vansevent lezen. Het is doorspekt met Vlaams en de citaten worden in het Vlaams weergegeven: https://www.vrt.be/vrtnws/nl/2019/07/04/waarom-blijft-merckx-na-vijftig-jaar-nog-altijd-tot-de-verbeeldi/

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 06 Jul 2019 19:39

    sakkeren

    sakkeren (Vloekverzachting)

    Vooral gebruikt door religieuzen, vrouwen, schoolmeesters, enz. Als eufemisme voor het tijdens de Franse bezettingen gebruikte “sacre nom de dieu”! In Vlaanderen dus lipklankig vertaald van oorspronkelijk sakkernondedju!

    Wie heeft dat hier geflikt, sakkernondedju!

    Toegevoegd door Taalgaardenier door Taalgaardenier(05 jul 2019 11:58)

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 06 Jul 2019 10:10

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.