Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Op het vrt tv-nieuws van 19u had Goedele Wachters het gelukkig toch over het lachend kakske. Oef.
Het lachend kakske was in het nieuws vandaag omdat de verdwaalpaal met het emoji in Oostende gestolen en daarna teruggevonden was. Alle media hadden het inderdaad over het lachend kakske, behalve de vrt.be nieuwssite die het over het lachend kakje had. Dat is de Vlaamse Radio en Televisie! Erg, heel erg.
Toch raar dat De Standaard tegen de taaladviezen van de andere taalinstituten in, het toch nog als niet standaardtaal beschouwt, maar het desondanks wel veelvuldig in de gazet gebruikt.
Michel Wuyts is van Leuven en gebruikt de uitdrukking. Ofwel heeft hij het van Kempische coureurs zoals bv. Wout Van Aert, ofwel is de regio ruimer dan de Kempen.
Eerlijk gezegd kende ik zelf (Antw) de uitdrukking niet.
Klopt, nthn. Het is dan ook een NL zin van een NL met een VL woord in. Maar omdat we in principe niet raken aan de voorbeeldzinnen van anderen, misschien zo…
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.