Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Geplokken komt vrij algemeen voor:
De druivenpluk op de Houwaartse Berg bij de familie Daems begon dit jaar enkele dagen vroeger. De druiven waren, wellicht door de uitzonderlijke temperaturen in augustus, zowat acht dagen vroeger rijp en dan dient er zonder uitstel geplokken. (nieuwsblad.be)
De Chinezen zouden dus aan onze lonen geplokken peren blijven bestellen ? (hbvl.be)
Het staat ook in het “vlaams-brabants en antwerps – Dialectloket”
Gevrogen en gekuisen, dat is wat anders.
Die uitleg van het ANW klopt volgens mij toch niet. In hun voorbeelden kunt ge volgens mij wijl gewoon door terwijl vervangen:
Weinige mensen begrijpen hoe zwaar het concertleven is, wijl zij alleen blijven stilstaan bij het uiterlijk succes en loftuitende persartikelen. (svm.be)
En wijl zwijgend kijken toch niet baat en wijl ik graag in stille dingen mij verdiep, tikte ik toen van buiten even op de ruiten, maar( vergeefs – hoewel het geitje blaatte, en de koekoek riep. Ik herinner mij, A. Roland Holst, 1981)
‘Het leven is een agglomeraat van tegengestelde werkingen, die wijl ze alle dezelfde snelheid en dezelfde intensiteit ontwikkelen, in eeuwigdurend evenwicht zijn.’ (Paul van Ostaijens ‘dynamiese’ en Theo van Doesburgs ‘dynamo-elektrische’ esthetica; Belle en het beest; De Brakke Hond 15, Frank Hellemans, 1995-1998)
Wijl in woede was gepakt (één volgeladen 2 peekaa volstond om mijn spullen weg te brengen: alles had ik aan vrienden gegeven in een bui van ’t begin der idylle), en de nodige twist was geleverd over wat aan wie toebehoorde, vroeg Jenne me al voorzichtig of hij misschien met inrichten kon helpen. (Het blije lijden, Alex Rosseels, 1980)
Dat “buiten dit verband als zelfstandig woord nog slechts incidenteel aangetroffen in Vlaanderen” klopt niet. Het komt nog vrij veel voor zelfs.
Is’t niet eerder dat die t van met eigenlijk niet uitgesproken wordt:
mé ne keer
Maar als er op met een klinker volgt, wordt er een verbindings-j tussen gezet:
méjeen
méj elkaar
méj iel aantwaarpe, mor ni mé mij
enz.
Nee, voor mij (Antw) is de in van inviteren zoals de in van inkom.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.