Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
in NL is het begrip BOB overgenomen. Maar daar vervoegen ze het ww. bobben blijkbaar:
“Bob jij of Bob ik?” (Wikipedia)
Een bespreking van het Vlaams-Nederlands woordenboek uit 2003, toen het uitkwam:
https://www.standaard.be/cnt/dsl17072003_012?&articlehash=MAQ2hieZGlvkOOGEnwvSXRAsSAROIS87ux8UQS50XSK6uezJKZOnHDZbj1AB%2FBUIYONbjZv4LtiOZFRZpN91YXrX8dHu3O4OezRkUVlcQj1y6wZoOHGCTfMUxbsSsKo3LxpocT3meBFcnKudPQ%2BpYXPbaw3jevIW7tzNTZ%2FbueOhHvou8OqTcHzfVquTSJaV93vR2Y5nbT9K%2FSkJXO%2BScpqLvncDhi2l8Pqd0Hvvk525BMNkxti8xCaiPHTB5%2Fj53BwdHZ75e38uFLuyFoEq0RJvcQU4G0pHd3As2Rt1fwA%2F0uOyCw%2BPz1fa3pztmpbjB16kVEj5Ko12GnBgkgbbBg%3D%3D
“Nederlandse feuilletons zoals Baantjer moeten in Vlaanderen nu ondertiteld worden.(…) Vlamingen weten nog amper wat er boven de grote rivieren gebeurt.” Ja, en omgekeerd? Moeten de Nederlanders Witse ook niet ondertitelen? En wat weten de Nederlanders over Vlaanderen. Nederlands gidsland, ook voor de taal? Gaat er dan wonen, zeggen ze bij ons.
Wordt dat nog ergens gebruikt? Vroeger bestond het alleszins ook in NL:
Toen hij hoorde, dat Emilianus in Egypte was uitgeroepen… denk je, dat hij zich kwaad bloed maakte? (Louis Couperus, Antieke verhalen · dbnl)
Ik ken dat zelf niet. blitsen is regio maskant, blits ook?
Het vnw vermeldt ook de betekenis: de vloer boenen.
Zelf ken ik dat niet, alhoewel ik het wel zou begrijpen als de vloer doen blinken. Ik vind er ook niet direct goegels van.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.