Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit is slechts 1 definitie voor "vnw." Bekijk alle definities.
Het Vlaams-Nederlands woordenboek van ambetanterik tot zwanzer van Peter Bakema uit 2004 bevat een hele lijst met Vlaamse woorden en uitdrukkingen.
zie https://www.dbnl.org/tekst/bake012vlaa01_01/index.php
Opm: De lijst is van 2004 en bevat woorden die vandaag misschien verouderd of verouderend zijn
-
Een bespreking van het Vlaams-Nederlands woordenboek uit 2003, toen het uitkwam:
https://www.standaard.be/cnt/dsl17072003_012?&articlehash=MAQ2hieZGlvkOOGEnwvSXRAsSAROIS87ux8UQS50XSK6uezJKZOnHDZbj1AB%2FBUIYONbjZv4LtiOZFRZpN91YXrX8dHu3O4OezRkUVlcQj1y6wZoOHGCTfMUxbsSsKo3LxpocT3meBFcnKudPQ%2BpYXPbaw3jevIW7tzNTZ%2FbueOhHvou8OqTcHzfVquTSJaV93vR2Y5nbT9K%2FSkJXO%2BScpqLvncDhi2l8Pqd0Hvvk525BMNkxti8xCaiPHTB5%2Fj53BwdHZ75e38uFLuyFoEq0RJvcQU4G0pHd3As2Rt1fwA%2F0uOyCw%2BPz1fa3pztmpbjB16kVEj5Ko12GnBgkgbbBg%3D%3D
“Nederlandse feuilletons zoals Baantjer moeten in Vlaanderen nu ondertiteld worden.(…) Vlamingen weten nog amper wat er boven de grote rivieren gebeurt.” Ja, en omgekeerd? Moeten de Nederlanders Witse ook niet ondertitelen? En wat weten de Nederlanders over Vlaanderen. Nederlands gidsland, ook voor de taal? Gaat er dan wonen, zeggen ze bij ons.
Soms is het VNW toch aardig. Bij het lemma bol schrijven ze:
bol knoflook: teentje knoflook
Ik geloof niet dat er iemand in VL met een bol 1 teentje bedoelt, maar wel de hele bol natuurlijk. Dus dezelfde betekenis als in NL.
Als er al iets Vlaams zou zijn dan is het een bol look eerder dan knoflook.
En daarna schrijven ze:
bolletje deeg: balletje deeg
Ik denk dat NL evengoed bolletjes deeg maken:
Recept voor kniepertjesdeeg. bolletje deeg voor knijpertjes … (landleven.nl)
erdeel op elk bolletje deeg een halve theelepel smeerboter en druk het bolletje deeg uit tot een ronde platte plak. (uitdekeukenvanfatima.nl)
Een bolletje deeg moet voor een Napolitaanse pizza tussen de 260 en 285 gram wegen. I (italieplein.nl)
enz.
Het VNW heeft dit lemma:
bosuil (de, -en): lomperik
Gij ’sen uil versta ik. Maar gij sen bosuil ken ik niet als algemene uitdrukking (ik zou het wel verstaan natuurlijk).
Iemand? regio? Voorbeelden?
Ah, dat ken ik wel, misschien komt het vooral/alleen in O-Vl voor.
Ha, nthn, zoudt gij dat dan willen invoeren? Ik denk dat ge het best geplaatst zijt dan om er sprekende voorbeelden bij te zetten. De vrienden en sympathisanten van het VW zullen u voor eeuwig dankbaar zijn ;)
Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.
Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.