Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ja, de bank of het bankstel in NL.
Maar als het over de zetels van een auto gaat spreken we toch ook over een achterbank.
OK, ik verstaan het. (En ge hadt het eigenlij ook in het lemma vermeld.)
Ik kan verkeerd zijn, maar de voorbeeldzin klinkt mij nogal Hollands. Zoals:
- Nou, doe mij maar een spa rood.
gebeteren
Nog eentje in het ge- rijtje: gebeteren lees ik bij Walschap.
Hoorde een Limburger het bij de trailer voor de Vlaamse Televisiesterren zeggen: Het grootste televisiespellement van Vlaanderen…
Voor mij is de betekenis eerder een benadrukt ‘ding’, gekend of niet, taboe of niet, …
Die boormachine liet het weer eens afweten, ik heb dat spellement gelijk in den hoek gesmeten.
Amai, die nieuwe building daar met al dat glas, dat is nogal een spellement zeg.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.