Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
zoals verrekt – verrokken
taaltelefoon: Verrekken is een regelmatig vervoegd werkwoord. Correct is dus: Ik verrekte een spier en Ik heb een spier verrekt.
Staat ongemarkeerd in VD95. Evenveel googlementen in NL dan in VL. In de paaskaars worden blijkbaar 5 paasnagels (met wierrook) onder de vorm van een kruis gestoken. Die nagels worden dan ook daarna overal in- en ondergestoken ter bescherming tegen het kwaad.
En omgekeerd, Gryt: Ge zegt dat voor zelfst.nw. de -eel → -iel wordt. bv. kasteel → kastiel; just, maar ge geeft zelf het voorbeeld van keel, dat wordt toch niet kiel? En ’t kan niet aan de lettergrepen liggen want zeel wordt wel ziel???
Of moet het echt in het Fr. of Eng. -el of -al zijn? Wat dan met deel → diel?
’t Is om zot van te worden.
Ik denk dat ge over het algemeen wel gelijk hebt met dat regeltje. Alhoewel die klinker zeker voor sommige woorden wel eens kan overslagen. Bv. Seksueel → normaal seksuèle opvoeding, maar ge kunt ook wel eens seksuïele opvoeding horen. De universèle rechten van de mens → universiele rechten.
Niet helemaal hetzelfde, maar ’t komt in de buurt:
fragile is breekbaar, broos, …
frêle is tenger,… (en over het algemeen ook fragile natuurlijk)
een glas is fragile, een klein vogeltje is frêle
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.