Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
tippelen, aan straatprostitutie doen;
zie ook boulevard, den ~ doen
Vroeger waren er in de buurt van het busstation in ’t Stad heel wat vrouwen die daar den trottoir deden, maar tegenwoordig zijn ze daar weg.
tippelen, aan straatprostitutie doen;
zie ook boulevard, den ~ doen
Vroeger waren er in de buurt van het busstation in ’t Stad heel wat vrouwen die daar den trottoir deden, maar tegenwoordig zijn ze daar weg.
werk, betrekking, ambt, job
WNT: Plak: plek, plaats, betrekking. Gewestelijk, b.v. in Groningen, Friesl. en Antwerpen.
Naar ’en ander plak uitzien, corn.-vervl. (WNT)
Zijn slechte motivatie heeft hem zijn plak gekost.
Na een langdurige ziekte is haar plak nu ingenomen door een collega.
opwachten
Hij stond zijn lief op de hoek van de straat af te wachten, maar ze kwam niet.
wentelteefje: een snede brood in melk gedoopt, met ei erin, dan gebakken en met suiker bestrooid.
WNT: klakkaard: bij De Bo in het Westvlaamsch idioticon (1873): klakkaard
< afgeleid van het werkwoord klakken:
Iets met een klappenden, knallenden, of een kletsenden slag, in iets, of tegen iets aan, werpen, op iets laten neervallen, enz.
— Eiers in de pan klakken, eieren in de pan slaan (breken).
“Klak wat eiers in de pan, we zullen te middag klakkaard (eierkoek) eten”, Schuermans (1865-1870).
-ook gespeld als klakkaart, klakaard …
zie ook gewonnen brood, verloren brood, verloren kost
We waren op bezoek bij vrienden en kregen daar iets zeer smakelijks opgediend. Toen we vroegen: hoe heet dat?
En ken je dat niet? Een klakkaart!
vormingplusmzw.be:
Klakkaart: “Zoo heet te Kortryk eene in de pan gebakken sneê koek met eijeren; te Gent gewonnen wittebrood, in het fransch pain-perdu. In Holland draegt het den naem wentelteve, in Duitschland dien van arme ritters.” (Uit WILLEMS, J.F., Bydragen tot de kennis van den tongval en het taeleigen van Kortryk. p.195).
“Iemand nooden op eenen klakkaard, op een eenvoudig onthaal (De Bo (1873))
wentelteefje: een snede brood in melk gedoopt, met ei erin, dan gebakken en met suiker bestrooid.
WNT: klakkaard: bij De Bo in het Westvlaamsch idioticon (1873): klakkaard
< afgeleid van het werkwoord klakken:
Iets met een klappenden, knallenden, of een kletsenden slag, in iets, of tegen iets aan, werpen, op iets laten neervallen, enz.
— Eiers in de pan klakken, eieren in de pan slaan (breken).
“Klak wat eiers in de pan, we zullen te middag klakkaard (eierkoek) eten”, Schuermans (1865-1870).
-ook gespeld als klakkaart
zie ook gewonnen brood, verloren brood, verloren kost
We waren op bezoek bij vrienden en kregen daar iets zeer smakelijks opgediend. Toen we vroegen: hoe heet dat?
En ken je dat niet? Een klakkaart!
vormingplusmzw.be:
Klakkaart: “Zoo heet te Kortryk eene in de pan gebakken sneê koek met eijeren; te Gent gewonnen wittebrood, in het fransch pain-perdu. In Holland draegt het den naem wentelteve, in Duitschland dien van arme ritters.” (Uit WILLEMS, J.F., Bydragen tot de kennis van den tongval en het taeleigen van Kortryk. p.195).
“Iemand nooden op eenen klakkaard, op een eenvoudig onthaal (De Bo (1873))
vlinderdas
synoniem: neuke
Met een smoking moet je een hoerenjagertje dragen in plaats van een plastron.
vlinderdas
synoniem: neuke
Met een smoking moet je een hoerenjagertje dragen in plaats van een plastron.
slag, klop, uithaal, stoot
Hij was zo onbeschoft dat ik hem bijna een dot op zijn oog gaf.
Kusje, ook: totje;
werkwoord: totten
Antwerpen: toet, toeteke
zie synoniemen in andere regio’s bij bees
Geef mij eens een totteke!
Tot maaij huul de nacht.
ook wel bessem of baezem genoemd
VL: keerborstel
NL: bezem
Pak dich de kaerbeusjtel en kaer mich ’t plaetsjke èns oet.
Pak jij de bezem en veeg het binnenplaatsje eens schoon.
Der sjtoan twee kaerbeusjtele: eine is veur binne, de angere veur boete.
Er staan twee bezems: een is voor binnen, de andere is voor buiten.
ook wel bessem of baezem genoemd
VL: [keerborstel}
NL: bezem
Pak dich de kaerbeusjtel en kaer mich ’t plaetsjke èns oet.
Pak jij de bezem en veeg het binnenplaatsje eens schoon.
Der sjtoan twee kaerbeusjtele: eine is veur binne, de angere veur boete.
Er staan twee bezems: een is voor binnen, de andere is voor buiten.
iets uit de tekst kunnen afleiden dat niet per se geschreven staat
NL: tussen de regels door lezen
Ze verdedigde het huidige beleid en tussen de lijnen viel te lezen dat een andere bevoegde organisatie dan maar voor de winteropvang moest zorgen. (De Standaard)
We zijn het gewoon dat politici met gespleten tong spreken, dus lezen we, zeker professionele interpretatoren, in regel ook tussen de lijnen. (De Morgen)
roodvonk, of een andere (kinder)ziekte met rode uitslag en koorts
etymologie: De ziekten roodvonk en rodehond worden beide gekenmerkt door rode vlekken; vandaar het rood als eerste deel van de benamingen. De naam roodvonk is voor het eerst in 1672 genoteerd. Het lijkt een samenstelling van rood en vonk: de naam zou dan iets betekenen als ‘ziekte die wordt gekenmerkt door rode, vurige vlekjes’. Maar deze herkomst is schijn: in werkelijkheid is roodvonk een verbastering van ‘roodhond’, de oorspronkelijke vorm van rodehond. Roodhond is al in 1567 aangetroffen, en roodvont, een tussenvorm tussen roodhond en roodvonk, werd in 1694 opgeschreven. In dialecten duiden roodvonk en rodehond nog steeds dezelfde ziekten aan.
Maar waar komt nu de benaming roodhond/rodehond vandaan? Wat heeft de ziekte met een hond te maken? Helemaal niets: het tweede deel van de naam is een verbastering van Middelnederlands ‘hune’ en zestiende-eeuws Nederlands ‘huin’, onzuiverheid, drek, verwant met Oudengels hún onzuiverheid en Middelnederfrankisch hunen ‘puist’. Omdat hune/huin in de zeventiende eeuw een verouderd woord was dat niet meer werd begrepen, verving men het door allerlei gelijkluidende woorden die wél bekend waren. De twee varianten roodvonk en rodehond hebben de tand des tijds overleefd. Andere varianten zijn verdwenen, namelijk roodgrond, roodhout, roodjonk, rookjook (van jeuken) en rodekoorts. (Nicoline van der Sijs)
Paulientje kan niet naar de crèche want ze heeft de rodehond.
winkelcentrum, winkelpromenade
vaak ook kortweg “shopping” (dan mannelijk)
De oudere generatie in de buurt van het shopping center van Wijnegem spreekt ook van het shoppingcentrum.
Klik op de afbeelding
Wijnegem Shopping Center
Het shopping center in Genk, zeker de Shopping 1, moet wel een van de oudste van het land zijn (opgericht eind jaren 60).
dag waarop men ongestraft vreemd mag gaan, t.w. op 1 november
zie poepen
Ze zijn daarmee begonnen in Schalkse Ruiters en da was de man van Melle die bij mensen aan de deur kwam bellen voor Poeperkesdag.
Ja, kunnen we van Poeperkesdag gene betaalde feestdag maken?
hond
meestal kindertaal, ook woefwoef
ook “woef” voor iets grotere honden
zie ook: teibas
Vigo en zijn woefke
happylicious.be: “Ik heb zo 15j geleden een woefke geadopteerd uit een asiel, amper 3 maandjes oud. (te groot vo ne pincher, te klein vo ne mini-dobberman)”
bordercollieforum.be: "Ik heb een poulier bij de deur gevonden (niet letterlijk) en vroeg mij af of een woefke alles van een gepluimde kip mag eten "
kleuterschool
vroeger kakschool of het schietschooltje
zie schietten (schijten)
Mijn broer en ik gingen naar het schietschooltje en zaten in de klas van Masoeur Marie de Montfort. Kindjes die in hun broek deden moesten vooraan in de klas gaan staan.
kleuterschool
vroeger kakschool of het schietschooltje
zie ook papschool
zie schietten
- mijn broer en ik gingen naar het schietschooltje en zaten in de klas van Masoeur Marie de Montfort. Kindjes die in hun broek deden moesten vooraan in de klas gaan staan.
niet naïef of hypocriet zijn, wanneer men weet dat er iets ernstigs aan de hand is
Oorsprong onduidelijk.
Van Dale 2013 online: laten we elkaar geen mietje noemen
Natuurlijk wordt er onder politiekers drugs gepakt, gehoereerd en gezwendeld; niemand spreekt daarover openlijk, maar dat is zo. We moeten malkander geen Liesbeth noemen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.