Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #38081

    goeien bal
    (uitdrukking)

    goed gedaan

    film zoals ik al zei. Goeien bal, Erik! Toffer dan Loft ook, maar dat komt dan waarschijnlijk omdat ik nóg minder tegen scheefpoepen kan dan tegen geweld. (lieslefever.be)
    Provincie Antwerpen
    Bewerking door nthn op 14 Jan 2019 23:35
    6 reactie(s)

    #38082

    grumel
    (z. nw. de ~ (m.) ~e)

    (ook wel: krumel) kruimel

    De grumele van ’t brwad zind veur de veugelkes.
    De kruimels van het brood zijn voor de vogelkes.

    Regio Maasland
    Bewerking door koarebleumke op 14 Jan 2019 22:17
    0 reactie(s)

    #38083

    dikken
    (tussenwerpsel)

    zeer zachte scheldnaam, koosnaam voor mannen

    wordt niet gebruikt tegen echte dikzakken

    - Yowkes, geeft uw customer service mij keer snel een antwoord? merci he, dikken! (facebook.com)

    Provincie Oost-Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 14 Jan 2019 17:23
    1 reactie(s)

    #38084

    dikken
    (tussenwerpsel)

    zeer zachte scheldnaam, koosnaam voor mannen

    wordt niet gebruikt tegen echte dikzakken

    - Yowkes, geeft uw customer service mij keer snel een antwoord? merci he, dikken! (facebook.com)

    Provincie Oost-Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 14 Jan 2019 17:22
    1 reactie(s)

    #38085

    dikken
    (tussenwerpsel)

    zeer zachte scheldnaam, koosnaam voor mannen

    wordt niet gebruikt tegen echte dikzakken

    Yowkes, geeft uw customer service mij keer snel een antwoord? merci he, dikken! (facebook.com)
    Provincie Oost-Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 14 Jan 2019 17:21
    1 reactie(s)

    #38086

    dikken
    (tussenwerpsel)

    zeer zachte scheldnaam, koosnaam

    wordt niet gebruikt tegen echte dikzakken

    Yowkes, geeft uw customer service mij keer snel een antwoord? merci he, dikken! (facebook.com)
    Provincie Oost-Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 14 Jan 2019 17:21
    1 reactie(s)

    #38087

    dikken
    (tussenwerpsel)

    zeer zachte scheldnaam, koosnaam

    wordt niet gebruikt tegen echte dikzakken

    , geeft uw customer service mij keer snel een antwoord? merci he, dikken! (facebook.com)

    Provincie Oost-Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 14 Jan 2019 17:20
    1 reactie(s)

    #38088

    tarara
    (tussenw.)

    dat zal nu eens niet waar zijn, zie
    daar hebben we het weer, dat ziet ge van hier,

    uitspraak: /ta ’ra: ra/

    zie ook nougabollen, hondsgebakken peren, foert

    Gaat ge mee de hond uitlaten? Tarara!

    - Leo, wilt gij den auto vandaag eens kuisen?
    - Tarara! Doe gij dat zelf!

    Ja, tarara seg, met de lotto heb ik d’r weer neffe gevist.

    Ikke oep zene kleine passe? (ja) tarare, datem et zelf doe!

    ‘T’eerste jaar ist moeilijkste’, ja tarara zin mie wok goe liggen get (Louise Scheldeman, twitter.com)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 14 Jan 2019 17:01
    4 reactie(s)

    #38089

    dat ziet ge van hier
    (uitdrukking)

    dat zal niet waar zijn, dat kan niet

    dat ziet ge van ginder

    Ik kom u niet halen, dat ziet ge van hier. Pakt maar een bus.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 14 Jan 2019 16:56
    0 reactie(s)

    #38090

    fluit
    (de ~, (m.), ~en)

    scheldnaam voor een man

    iets minder grove variant van lul

    Zeg, fluit, wilde ne keer van mijn gerief afblijven?

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 14 Jan 2019 15:10
    1 reactie(s)

    #38091

    velobandjes
    (de)

    vetrolletjes

    Ze is niet bepaald dik, maar ze zou die velobandjes rond haar lee kwijt willen.

    “Ik moet hoognodig ook eens wat kilootjes kwijt want ik krijg velobandjes ,hahaha!” (pieterbie.wordpress.com/2017/03/31)

    “Vetrolletjes zijn in Antwerpen velobandjes.” (blogspot.com/ 3 juni 2008)

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 14 Jan 2019 12:47
    1 reactie(s)

    #38092

    velobandjes
    (de)

    vetrolletjes

    Ze is niet bepaald dik, maar ze zou die velobandjes rond haar lee kwijt willen.

    “Ik moet hoognodig ook eens wat kilootjes kwijt want ik krijg velobandjes ,hahaha!” (pieterbie.wordpress.com/2017/03/31)

    Vetrolletjes zijn in Antwerpen velobandjes. (blogspot.com/ 3 juni 2008)

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 14 Jan 2019 12:46
    1 reactie(s)

    #38093

    velobandjes
    (de)

    vetrolletjes

    Ze is niet bepaald dik, maar ze zou die velobandjes rond haar lee kwijt willen.

    “Ik moet hoognodig ook eens wat kilootjes kwijt want ik krijg velobandjes ,hahaha!” (pieterbie.wordpress.com/2017/03/31)

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 14 Jan 2019 12:43
    1 reactie(s)

    #38094

    passe-vite
    (de ~ (m.), ~s)

    draaizeef, roerzeef

    < Belgisch-Frans: passe-vite
    genoemd naar de merknaam gegeven door zijn uitvinder Victor Simon, een Belg. Het toestel werd in 1928 op de markt gebracht en 50 jaar later (1978) ging het bedrijf falliet. De verkoopslogan was: een Passe-Vite is een zeef maar niet alle zeven zijn een Passe-Vite.

    uitspraak in Antwerpen: klik op het luidsprekertje om het woord te beluisteren

    Frans: moulin à légumes

    zie ook: pasvit, pasfit, passevite

    PassiermuehleMoulin-Legumes

    In Frankrijk hebt ge 2 eindprodukten van kweeperen (coings):
    de gelée (gelei), gemaakt van het met suiker uitgekookte en uitgelekte sap en de pâte de coing (in repen gesneden en gedroogde vruchtenpasta) die door de passe-vite gehaald wordt.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 14 Jan 2019 12:37
    0 reactie(s)

    #38095

    gelijk of lijk
    (voegwoord van vergelijking)

    gelijk aan “als” of “dan” in vergelijkingen, zowel in de vergelijkende als in de vergrotende trap

    uitspraak:
    Antwerpse Kempen: /gelak/, /lak/
    West-Vlaanderen: /geliek/, /lik/

    Het gebruik schijnt beperkt te zijn tot de spreektaal.

    Vroegmiddelnederlands Woordenboek: Ghelike: voegwoord; Oudste attestatie: Brabant-West, 1265-1270

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: gelijk: Als vergelijkend voegwoord: Bij vergelijking van twee termen, die ten opzichte van datgene, waarin zij met elkander vergeleken worden, gelijk worden gesteld. In ontwikkelde bijzinnen, in welke het ww., of althans het object dat er door beheerscht wordt, is uitgedrukt, en waar gelijk dus geheel en volkomen voegwoord is geworden: Bart is zenuwachtig, gelijk zijn vader was, (Conscience ed. 1867)
    Evenals het voegwoord als in de spreektaal gebezigd wordt achter een comparatief, en dus bij vergelijking van twee termen, die als ongelijk voorgesteld worden,… (”lichter gelijk een veer,” ”heeter gelijk de gloed,” enz.).

    Hij is al zo groot gelijk zijn vader.
    Zij is zo groot lijk haar moeder.

    Zijn vader is nog erger gelijk hij.
    Gij zijt veel rijker lijk ik.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 14 Jan 2019 00:39
    0 reactie(s)

    #38096

    gelijk of lijk
    (voegwoord van vergelijking)

    gelijk aan “als” of “dan” in vergelijkingen, zowel in de vergelijkende als in de vergrotende trap

    uitspraak:
    Antwerpse Kempen: /gelak/, /lak/
    West-Vlaanderen: /geliek/, /lik/

    Het gebruik schijnt beperkt te zijn tot de spreektaal.

    Vroeg MiddelNederlands Woordenboek: Ghelike: voegwoord; Oudste attestatie: Brabant-West, 1265-1270

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: gelijk: Als vergelijkend voegwoord: Bij vergelijking van twee termen, die ten opzichte van datgene, waarin zij met elkander vergeleken worden, gelijk worden gesteld. In ontwikkelde bijzinnen, in welke het ww., of althans het object dat er door beheerscht wordt, is uitgedrukt, en waar gelijk dus geheel en volkomen voegwoord is geworden: Bart is zenuwachtig, gelijk zijn vader was, (Conscience ed. 1867)
    Evenals het voegwoord als in de spreektaal gebezigd wordt achter een comparatief, en dus bij vergelijking van twee termen, die als ongelijk voorgesteld worden,… (”lichter gelijk een veer,” ”heeter gelijk de gloed,” enz.).

    Hij is al zo groot gelijk zijn vader.
    Zij is zo groot lijk haar moeder.

    Zijn vader is nog erger gelijk hij.
    Gij zijt veel rijker lijk ik.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 14 Jan 2019 00:36
    0 reactie(s)

    #38097

    vil
    (de v. -len)

    snee in de huid, afgeleid van villen
    figuurlijk: een financiële aderlating

    Woordenboek der Nederlandsche Taal:
    Vil, snee, jaap. In het Antw.
    “Hij héet em mè ze mes en leelijke vil in ze gezicht gegeven” Cornelissen-Vervliet (1903).

    • Het is maar een klein villeke, ik zal er nen tensoplast opplakken.
    • Hij heeft overlest een serieuze vil gehad op de beurs.
    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 14 Jan 2019 00:29
    0 reactie(s)

    #38098

    gelijk of lijk
    (voegwoord van vergelijking)

    gelijk aan “als” of “dan” in vergelijkingen, zowel in de vergelijkende als in de vergrotende trap

    uitspraak:
    Antwerpse Kempen: /gelak/, /lak/
    West-Vlaanderen: /geliek/, /lik/

    Het gebruik schijnt beperkt te zijn tot de spreektaal.

    Vroeg MiddelNederlands Woordenboek: Ghelike: voegwoord; Oudste attestatie: Brabant-West, 1265-1270

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: gelijk: Als vergelijkend voegwoord: Bij vergelijking van twee termen, die ten opzichte van datgene, waarin zij met elkander vergeleken worden, gelijk worden gesteld. In ontwikkelde bijzinnen, in welke het ww., of althans het object dat er door beheerscht wordt, is uitgedrukt, en waar gelijk dus geheel en volkomen voegwoord is geworden: Bart is zenuwachtig, gelijk zijn vader was, (consc. 1, 212 b ed. 1867)
    Evenals het voegwoord als in de spreektaal gebezigd wordt achter een comparatief, en dus bij vergelijking van twee termen, die als ongelijk voorgesteld worden,… (”lichter gelijk een veer,” ”heeter gelijk de gloed,” enz.).

    Hij is al zo groot gelijk zijn vader.
    Zij is zo groot lijk haar moeder.

    Zijn vader is nog erger gelijk hij.
    Gij zijt veel rijker lijk ik.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 13 Jan 2019 23:07
    0 reactie(s)

    #38099

    gelijk of lijk
    (voegwoord van vergelijking)

    gelijk aan “als” of “dan” in vergelijkingen, zowel in de vergelijkende als in de vergrotende trap

    uitspraak:
    Antwerpse Kempen: /gelak/, /lak/
    West-Vlaanderen: /geliek/,/lik/

    Het gebruik schijnt beperkt te zijn tot de spreektaal.

    Vroeg MiddelNederlands Woordenboek: Ghelike: voegwoord; Oudste attestatie: Brabant-West, 1265-1270

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: gelijk: Als vergelijkend voegwoord: Bij vergelijking van twee termen, die ten opzichte van datgene, waarin zij met elkander vergeleken worden, gelijk worden gesteld. In ontwikkelde bijzinnen, in welke het ww., of althans het object dat er door beheerscht wordt, is uitgedrukt, en waar gelijk dus geheel en volkomen voegwoord is geworden: Bart is zenuwachtig, gelijk zijn vader was, (consc. 1, 212 b ed. 1867)
    Evenals het voegwoord als in de spreektaal gebezigd wordt achter een comparatief, en dus bij vergelijking van twee termen, die als ongelijk voorgesteld worden,… (”lichter gelijk een veer,” ”heeter gelijk de gloed,” enz.).

    Hij is al zo groot gelijk zijn vader.
    Zij is zo groot lijk haar moeder.

    Zijn vader is nog erger gelijk hij.
    Gij zijt veel rijker lijk ik.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 13 Jan 2019 23:06
    0 reactie(s)

    #38100

    gelijk of lijk
    (voegwoord van vergelijking)

    gelijk aan “als” of “dan” in vergelijkingen, zowel in de vergelijkende als in de vergrotende trap

    in de Antwerpse Kempen: uitspraak: /gelak/, /lak/

    Het gebruik schijnt beperkt te zijn tot de spreektaal.

    Vroeg MiddelNederlands Woordenboek: Ghelike: voegwoord; Oudste attestatie: Brabant-West, 1265-1270

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: gelijk: Als vergelijkend voegwoord: Bij vergelijking van twee termen, die ten opzichte van datgene, waarin zij met elkander vergeleken worden, gelijk worden gesteld. In ontwikkelde bijzinnen, in welke het ww., of althans het object dat er door beheerscht wordt, is uitgedrukt, en waar gelijk dus geheel en volkomen voegwoord is geworden: Bart is zenuwachtig, gelijk zijn vader was, (consc. 1, 212 b ed. 1867)
    Evenals het voegwoord als in de spreektaal gebezigd wordt achter een comparatief, en dus bij vergelijking van twee termen, die als ongelijk voorgesteld worden,… (”lichter gelijk een veer,” ”heeter gelijk de gloed,” enz.).

    Hij is al zo groot gelijk zijn vader.
    Zij is zo groot lijk haar moeder.

    Zijn vader is nog erger gelijk hij.
    Gij zijt veel rijker lijk ik.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 13 Jan 2019 22:31
    0 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.