Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Bekijk alle (460) wijzigingen van deze gebruiker.
dit is geen film, dit is echt
Voor zij die de vergelijking maken met Rambo of Robin Hood: “Dit is gene cinema!”. Ik heb trouwens beide films anders begrepen en kan me niet inbeelden welke “heldenrol” hij zou kunnen spelen." (VRTNWS)
‘Dit is geen cinema’, verzekerde hij. ’Het is de normale en noodzakelijke uitoefening van de rechten van de verdediging van elke burger. Prins Laurent is een burger. (knack.be)
NL: raketwerper
wapen waarmee vanaf de schouder raketten afgevuurd kunnen worden (bazooka)
De militair was verdwenen uit zijn kazerne met enkele wapens, waaronder zelfs een raketlanceerder. (Nieuwsblad)
12 arrestaties, groot wapenarsenaal waaronder raketlanceerder gevonden bij inval in clubhuizen. (HLN)
de tijd dat je onderweg naar je werk bent
zie: pendelen
De pendeltijd ligt er met 62 minuten amper boven het gemiddelde. (pendeltijd.shtml)
Pimp je pendeltijd. Wij Belgen zijn gemiddeld 40 minuten onderweg naar ons werk. (vdab.be)
zinloos geweld
Er is veel gratuit geweld, ruw taalgebruik maar toch ook hier en daar een beetje humor en een ontluikende liefde. (halle.bibliotheek)
Opnieuw gratuit geweld. Het was nog maar een week geleden dat jonge allochtone geweldplegers zwaar over de schreef gingen. (vlaamsblok.be)
zadel van een fiets, brommer, …
Van Dale 2016 online: verouderd
zie ook verzamellemma wegcode
zie ook fietszaal
Mijn zaal staat te hoog.
Bekijk alle (460) reacties van deze gebruiker.
Het gaat hier om wat je allemaal zóu kunnen zeggen versus logica en stijl in een zin:
Ik vind het luchtje altijd erg lekker, maar had het nooit opgehad als parfum. (ik vind en had, twee verschillende tijden in een zin).
De leukste expo die Panamarenko liever niet had gehad.
Wendy Leigh, de auteur van Bowies biografie ‘Bowie’, vertelde vandaag aan BBC News dat hij de “de laatste jaren” zes hartaanvallen had gehad. (het was qua stijl beter geweest om i.p.v. de eerste ‘had gehad’, ‘had gedaan’ te schrijven.
De experts zeggen ook dat Maradona een betere kans op overleven had gehad bij een adequate behandeling. (zelfde euvel: twee verschillende tijden in een zin). Evident beter zou hier geweest zijn: ‘zou hebben gehad’.
Reeds is “het gehad hebben met” een vaste uitdrukking. Twee keer hetzelfde woord of werkwoordsdeel in een zin is taalkundig gezien niet fraai, het is te vermijden in welke taal dan ook.
Journalisten moeten nu eenmaal woordelijk weergeven wat iemand zegt. Daarmee krijg je vreemde zinnen zoals Lachaert het in een intervieuw heeft over een ‘bompakket’ aantrekken. (VRTNWS en diverse kranten).
‘Had ingehad’ is een vreemde constructie door VT + Voltooid deelwoord.
Ik zie ‘inhebben’ in de papieren VD 1984 als een groot lemma waar ‘inhebben’ geduid wordt als bevatten, bij zich dragen of aan boord hebben. “Doornik had Frans krijgsvolk in” en “De schipper wou die lading niet inhebben”. Maar ‘inhebben’ in de zin van veel moeite kosten heeft u goed gesignaleerd.
Het klinkt in NL idd heel ouderwets.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.