Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit zijn de top Vlaamse termen volgens het aantal positieve stemmen.
niet krijgen waar men recht op heeft, niet geteld worden
Trek zo’n misnoegde kop niet! Denkt ge weer dat ge van overtel zijt?
Een tang om het haar steil en glad te maken
syn. ontkrultang
Van Dale: steiltang
zelfstandig naamwoord; de (v(m))
(voorlopig toegevoegd in 2012)
1. apparaat om krullend haar steil te maken
vergelijk: stijltang
zie ook: http://www.schrijf.be/blog/spelling-een-lijdraad/comment-page-1/#comment-3052
Mensen met krulhaar of kroezelhaar kunnen de steiltang gebruiken om hun haar te ontkrullen, zodat deze glad en steil wordt. Ook kan de steiltang gebruikt worden om hun haardos in bedwang te houden.
De term is opgenomen in het Vlaams regeerakkoord over de hervorming van het secundair onderwijs (juni 2013). Na uitvoering van dit akkoord zal de doorstroomschool voorbereiden op hoger onderwijs/universiteit, met richtingen die nu worden aangeboden in het algemeen secundair onderwijs (aso), het kunstsecundair onderwijs (kso), en het technisch secundair onderwijs (tso).
De andere scholen zullen zijn:
– de arbeidsmarktgerichte scholen (met de richtingen nu aangeboden in het beroepssecundair onderwijs (bso), het kso en het tso.
– de domeinscholen die zowel doorstroomrichtingen, arbeidsgerichte opleidingen als gecombineerde richtingen zullen aanbieden. (domeinschool)
zie ook doorstroming
“Het zal mij worst wezen of dat dan ASO of doorstroomschool wordt genoemd.” (voorzitter N-VA)
“De tekst laat scholen immers nog steeds de mogelijkheid om een loutere doorstroomschool te zijn, zonder arbeidsmarktgerichte opleidingen.” (Vlaams minister van onderwijs)
zie amplang
-
zachtgekookt
Ik eet graag mijn eitje nis met soldaatjes of bij asperges. Lekker !
bankzaken regelen via de computer
NL: thuisbankieren
zie ook pc-banking
Met homebanking bankiert u via internet: thuis, op kantoor, of zelfs op vakantie.
(bankreclame)
Zo blijft het angstvallig stil vanuit de bankwereld. Is dan geen enkele site voor homebanking getroffen?
(deredactie.be)
geen geld hebben, niets hebben
zie ook sol, geen rotte ~ hebben
sjoeke, gaan we een terraske doen?
Wilt ge dan eens eerst wat cens uit de muur halen want we hebben gene rotte bal op zak.
SN: de bel gaat (bv. op school)
zie ook gebeld, het is ~, gebeld, het heeft ~
Als ’t belt moet iedereen in de rij gaan staan.
meer beginnen lijken op iets Belgisch of zich gedragen als een Belg;
ook verbelgen
“Om extra steun te bieden aan de Belgische friet zal Lutosa deze zomer ook finaal haar naam verbelgischen in Belviva, met de BEL van België, …” (wouldbechef.be 13 jul. 2019)
“vele, vele keren bezocht. Zeer goede, wat “verbelgischte” euro-Italiaanse keuken maar véél, véél te gezouten." (tripadvisor.be maart 2017)
“Een extreme West-Vlaming is natuurlijk Mohammed Mourhit, vierde in het referendum, een nog niet helemaal verbelgischte Marokkaan, die …” (demorgen.be jan. 1998)
naargelang de streek:
1. een luchtig gefrituurd soezenbeslag (vertaling van het Franse ‘pet de nonne’)
2. gebakken eiwitschuim (in West-Vlaanderen: nunneschete)
zie ook: meringue, blaasuit
equivalent in Nederland: Van Dale: nonnenfortje
1665, het tweede lid is Middelnederlands vort (wind)
1. luchtig bolvormig gebakje
= schuimpje
2. oliebol met jam
3. nonnevot
In een uitzending van SOS Piet, heeft Piet Huysentruyt enkele mannen geleerd hoe ze nonnenscheten moesten maken.
effektief zijn, vooruithelpen
Van Dale 2016 online: BE
SN-NL: zoden aan de dijken brengen of zetten
zie ook aarde, geen ~ aan de dijk zetten
deredactie.be: Of het gesprek tussen de leiders van Rusland en Oekraïne veel aarde aan de dijk zal zetten, is nog niet duidelijk.
kuleuven.be: Eigenlijk brengt straf voor de zonde geen aarde aan de dijk. De straf van de zonde is de zonde zelf.
wegwerpverpakking, letterlijke vertaling van ‘emballage perdu’
Van Dale 2016 online: BE, niet algemeen
De prijs van deze gerechtjes wordt aangepast naargelang het aantal soorten u kiest, de keuze tussen verloren verpakking of porseleinservies en het aantal personen.
zijn zin krijgen (in weerwil van…)
zie ook goesting
telenet.be: Hoe je het dus draait of keert, meneer krijgt zijn goesting.
kimbois.be: Alleen: Marcella kreeg haar goesting niet. Geen enkel klooster wilde haar opnemen omwille van haar slechtziendheid.
kwalificatie van een studieresultaat (kan wel her en der verschillen):
50% : voldoening:
vanaf 68%: onderscheiding
vanaf 75%: grote onderscheiding
vanaf 85%: gootste onderscheiding
vanaf 90%: grootste onderscheiding en felicitaties van de jury
vnw: (bln.) geslaagd zijn in een examen met meer dan 70% van de punten
Van Dale 2013 online: in België
vgl. grote onderscheiding; grootste onderscheiding
De Grytolle heeft op zijn masterproef een onderscheiding behaald. Volgens mij heeft hij de felicitaties van de jury ook verdiend. Of toch op zijn minst een kus van de juffrouw en een bank vooruit;) (http://translationaces.host56.com/N1_2_Bjurstam.pdf)
bedrog, gesjoemel
zie ook foefelaria, foefelarij, foefelare
Mijn mening hierover is dat we hier een staaltje krijgen van de kracht van de verandering: sjoemelaria. (forum.politics.be 101114)
bijenkorf
“kaar” is AN voor een viskorf
zie ook bie
Hij had zijn biekaren opgesteld in de buurt van een rij lindebomen.
lomp persoon, iemand die niet verder ziet dan zijn neus lang is, iemand die oppervlakkig nadenkt en de gevolgen ervan niet inziet
Ze gaan een kindje uit het buitenland adopteren; geen baby maar eentje van 3 of 4 jaar, omdat de papa geen stinkende pampers wil verversen. Maar bij die gedachte heeft hij niet stilgestaan dat het kind wel eens een vreemde, onverstaanbare taal zou kunnen spreken. Zo’nen doef!
Gij se dikken doef! Als het verstand werd uitgedeeld, stonde gij vanachter in de rij zeker?
> andere betekenis van doef
paard
Da ’s een schrale, magere hecht, niks dan been!
Schiet eens op tamme hecht! (tegen een persoon=brutale taal)
“Hecht, m. Mager, versleten paard”, Cornelissen, P.J. en J.B. Vervliet (1899-1903), Idioticon van het Antwerpsch dialect (stad Antwerpen en Antwerpsche Kempen).
“Stommen hecht”, Tuerlinckx, J.F. (1886), Bijdrage tot een Hagelandsch Idioticon.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.