Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst toegevoegde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook
beschikbaar als RSS Feed
(van planten) goed groeien
Uw patatten staan er echt schoon bij!
boekweit
Boekweit (Fagopyrum esculentum) is een plant uit de duizendknoopfamilie (Polygonaceae). Polen en in mindere mate Frankrijk zijn nog belangrijke Europese productielanden van boekweit als voedselgewas.(Wikipedia)
Vroeger werd in de Kempen, vooral in Noord-Limburg, veel boekweit verbouwd.
zie boegese koek en boegesheipke
De boegget stejt er echt sjuun bie.
(De boekweit staat er schoon bij.)
zie er schoon bij staan
Tegen een groep is een enkeling niet opgewassen.
Hij was de enige van de gemeenteraad die de opcentiemen wou verlagen. En wat wilt ge? Met veel doen ze ne stier dood he!
ernstig (na voor te lachen), voor echt (na oefening, spel)
Allez ge hebt een paar keer kunnen proberen. Nu voor serieus en voor punten.
Ik heb die polies gelijk een koek op zijn bakkes gegeven. Nee, voor serieus, ik heb hem vriendelijk gezegd dat ik wel degelijk een parkeerticket gaan halen was.
1. ernstig bedoeld, dus letterlijk niet voor te lachen
2. een moeilijke opgave, een ernstig problem
zie ook lachen, dat is niet om mee te ~
1. Ik zeg het niet voor te lachen: pak uw boeltje en kom hier nooit meer terug!
2. Ja zeg, een eigen zaak oprichten dat is niet voor te lachen, daar komt veel bij zien.
niet ernstig bedoeld, als grap bedoeld
zie niet voor te lachen
antoniem voor serieus
zie ook voor
Ge moet dat niet zo kwaad opnemen, hij zegde het alleen maar voor te lachen en ge weet dat hij niet van de slimste is!
verveeld zitten met iets, iets zeer onaangenaam of ongemakkelijk vinden
VD2017 online: BE
Ik zit er echt mee gewrongen dat de jongste van mijn dochter me links laat liggen.
in slaap gevallen zijn
enkel in VT
Als de Jean zijn eigen na het werk in zijne zetel zet, duurt het geen twee minuten of hij is vertrokken.
hij – ie
- bij inversie (als de persoonsvorm van het werkwoord voor het onderwerp staat)
- als onderwerp in een bijzin, meestal na “dat” en “of”
de h in het begin van het woord wordt meestal niet uitgesproken, meestal is er ook geen pauze tussen werkwoord en onderwerp /em/
In de Antwerpse Kempen komt het ook voor dat “hem” gewoon “hij” vervangt als onderwerp in een mededelende zin. Dat wordt echter ervaren als kinderachtig of kinderlijk taalgebruik. Waarschijnlijk is dit laatste ook verouderd.
Zeker in de Antwerpse Kempen, maar waarschijnlijk ook wel elders.
zie em
- Wat heeft em gezegd? Doet hem het of doet em het nie?
/Wat heitem gezei? Doetem het of doetem het nie?/
(Wat heeft-ie gezegd? Doet-ie het of doet-ie het niet?)
- Hij beweerde dat hem hem niet gezien heeft.
/A beweirde dattem hem nie gezien hei./
(Hij beweerde dat-ie hem niet gezien heeft.)
- Hem heeft het gedaan, ikke niet! (in de Antwerpse Kempen)
/Hem heiget gedaon, ikke nie!/
vrt.taalnet:
hartgrondig / hartsgrondig
Beide vormen zijn correct. De vorm hartsgrondig is alleen in BelgiΓ« gebruikelijk
Van Dale 2015 online: BE
Ik ben dat gezever altijd hartsgrondig beu.
in het AN is het woord “feest” onzijdig: het feest
in de Antwerpse Kempen “de feest” (verouderd)
Ik zou u willen komen verzoeken voor de feest.
9maand.be: ‘Nu is het 5 december een grote familiefeest en de Peter van mijn andere zoon die geeft dan altijd zijn Sint cadeau op die feest. Ze vragen op voorhand een lijstje wat ze graag zouden hebben ( is ondertussen al gebeurd) . Nu, die nieuwe Peter gaat ook op die feest zijn…’
formeel uitnodigen voor een feest
uitspraak /verzuke/
Toen wij getrouwd zijn was het nog de mode om de familie af te rijden en iedereen te verzoeken voor de feest.
kraag op het bier
vnw:
β’losse, veelal stijve boord van een overhemd
β’schuimrand (zie col)
zie kol
-
> andere betekenis van col
kraag op het bier
ook col
Een goei pint tapt ge met een kol van twee vingers.
Dat nu tot boordevol
Men onze pint volschenke
Dat nu weer met een kol
Het bier ons blijve wenke
We blijven alle dol
Van het gerstegeschenke
(Het vatlied; http://codex.pk.be)
melkbrood
vnw: zacht, wat zoetig brood
- een hart van koeke(n)brood, een hart van goud
zie ook een hart van koekebrood
koekebrood is in onze streek een melkbrood. (claire, 04 feb 2008)
Ontdek de producten van Brood & Fijngebak Victor in de categorie Koekenbrood, bestel het via Bakkersonline. (bakkersonline.be)
Is dat niet wanstaltig veel in een land van ogenschijnlijke honing en koekenbrood? (vrt.be)
rozijnenbrood
zie ook een hart van koekebrood, koekestuuten
Koekebrood met roomboter en een glas warme chocomelk is zalig eten.
schone schijn, bedrog
VD2014 online: Belgisch-Nederlands, boerenbedrog
“Kapitaalsbescherming of oogverblinding β geeft de bank je een paraplu als de zon schijnt en vraagt ze hem terug als het regentβ¦ ?” (Website Universiteit Hasselt)
Moed.
Kloekmoedigheid, dapperheid, onverschrokkenheid.
zie ook courageus
< Frans: courage
uitspraak Kempen: /koe.reu.zje/: korte oe en eu en doffe e
Courage, we zijn er bijna!
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.