Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente reacties

    De onderstaande reacties zijn de laatst toegevoegde reacties op termen in ons woordenboek.

    #9541 hudderen

    De voobeelden van Googelmans wijzen allemaal richting NL :

    elenes.nl: De ochtend hudderen we door. Kletsen met de buren. Buiten zitten, beetje lezen, genieten van het uitzicht.

    griekenland-accommodaties.startpagina.nl/: weet van mezelf dat ik als we appartement gaan, ik toch weer ga lopen hudderen.

    Ook het voorbeeldje van de Bon. Maar Glencree – overigens welkom – koppelt het aan leeftijd? Hier is nog wat uitleg bij nodig denk ik.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 06 Nov 2015 18:24

    #9542 handen, varen en ~

    Ik heb de vrijheid genomen om er dan maar een nieuwe ingang van te maken.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 06 Nov 2015 09:37

    #9543 tsjiepen

    Oost-West

    De woorden op http://www.gavergids.be zijn opgetekend in Waregem, een stad in West-Vlaanderen, België, op de grens met Oost-Vlaanderen. Het Waregemse dialect is een mengvorm van West- en Oost-Vlaams.

    Toegevoegd door Patrickmeuris op 05 Nov 2015 19:34

    #9544 koteren

    Oost-West

    De woorden op http://www.gavergids.be zijn opgetekend in Waregem, een stad in West-Vlaanderen, België, op de grens met Oost-Vlaanderen. Het Waregemse dialect is een mengvorm van West- en Oost-Vlaams.

    Toegevoegd door Patrickmeuris op 05 Nov 2015 19:33

    #9545 kluttering

    Oost-west

    De woorden op http://www.gavergids.be zijn opgetekend in Waregem, een stad in West-Vlaanderen, België, op de grens met Oost-Vlaanderen. Het Waregemse dialect is een mengvorm van West- en Oost-Vlaams.

    Toegevoegd door Patrickmeuris op 05 Nov 2015 19:32

    #9546 watersteen

    Oost-West

    De woorden op http://www.gavergids.be zijn opgetekend in Waregem, een stad in West-Vlaanderen, België, op de grens met Oost-Vlaanderen. Het Waregemse dialect is een mengvorm van West- en Oost-Vlaams.

    Toegevoegd door Patrickmeuris op 05 Nov 2015 19:31

    #9547 fraai

    Oost-West

    De woorden op http://www.gavergids.be zijn opgetekend in Waregem, een stad in West-Vlaanderen, België, op de grens met Oost-Vlaanderen. Het Waregemse dialect is een mengvorm van West- en Oost-Vlaams.

    Toegevoegd door Patrickmeuris op 05 Nov 2015 19:27

    #9548 grèttote

    Oost-West

    De woorden op http://www.gavergids.be zijn opgetekend in Waregem, een stad in West-Vlaanderen, België, op de grens met Oost-Vlaanderen. Het Waregemse dialect is een mengvorm van West- en Oost-Vlaams.

    Toegevoegd door Patrickmeuris op 05 Nov 2015 19:26

    #9549 sloestie

    Oost-West

    De woorden op http://www.gavergids.be zijn opgetekend in Waregem, een stad in West-Vlaanderen, België, op de grens met Oost-Vlaanderen. Het Waregemse dialect is een mengvorm van West- en Oost-Vlaams.

    Toegevoegd door Patrickmeuris op 05 Nov 2015 19:24

    #9550 handen, varen en ~

    Het stond er eigenlijk feitelijk al in, François14.

    Toegevoegd door Marcus op 05 Nov 2015 18:56

    #9551 imagotaks

    Als de ´woordentaks´ komt zijn er een paar de djoep hier…

    Toegevoegd door LeGrognard op 05 Nov 2015 16:37

    #9552 Trezekens zomer

    in de Kempen: Sint-Gummaruszomer omdat de naamdag van Sint-Gunmmarus op 11 oktober valt en omdat het dan meestal daarna nog mooi en warm weer is.

    Toegevoegd door fansy op 05 Nov 2015 04:15

    #9553 besteken

    dubbel lemma, staat er al in

    Toegevoegd door fansy op 05 Nov 2015 04:11

    #9554 reutekemeteut

    Limburg: (mèt) de ganse kroam

    Toegevoegd door LeGrognard op 04 Nov 2015 21:29

    #9555 bitterballenakkoord, het ~

    Hij zinkt terwijl het orkest verder speelt… Oesje, nu heb ik het einde al verklapt.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 02 Nov 2015 18:53

    #9556 trien

    En ik was ook zjaak, piet en sjarel vergeten…

    Toegevoegd door Marcus op 02 Nov 2015 16:14

    #9557 trien

    En dan vergeet ik gust nog, met de betekenis van “een zeer groot exemplaar” en in de Kempen ook “mannelijk geslachtsorgaan”.

    Toegevoegd door Marcus op 02 Nov 2015 16:03

    #9558 trien

    In de Kempen is “Mie” de oude vorm van Maria, ik denk in trouwens dat dit opgaat voor het hele Brabants-Antwerps gebied. De verkleiningsvorm is “Mit” of “Mitje”; op zich is die neutraal of zelfs positief, net zoals “Mieke”. Men begon “Mit” te schrijven als “Miet” en door overdreven spellingsuitspraak ging men dat uitspreken met een lange ie, zoals in “hier” en “bier”.
    Als men de namen “Mie”, “Trien”, “Mit”, “Trees” gaat gebruiken als aanduiding voor of aanspreking van onbekende vrouwen is dat meestal in een negatieve context, waardoor de spreker -meestal een man – een zekere korzeligheid wil uitdrukken. “Wie is die mit met dat ros haar?” “Zeg eens, mie, gij moogt hier geen vuil wegwerpen he!”
    Dat is natuurlijk niet echt beleefd, maar het gebruiken van voornamen bestaat ook om mannen of jongens af te blaffen: “Zeg eens, Jakke, zijt gij hier wel nodig?” of “Jefke,zet uwe velo eens ergens anders neer!” Ook “Jan, Piet en Klaas” in het Nederlans en zeker “Jules” (maquereau)] zijn denigrerend.

    Toegevoegd door Marcus op 02 Nov 2015 15:52

    #9559 trien

    Bij de samenstellingen van trien, is ze dikwijls inwisselbaar met mie: zagetrien – zagemie enz.

    Als zelfst. naamw. niet of minder. Daar is trien inderdaad negatief geladen, terwijl mie zelfs positief kan zijn (zeker het verkleinwoord mieke).

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 02 Nov 2015 13:59

    #9560 wijd van kant zijn

    Just. Ik heb het dan maar ingevoerd.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 02 Nov 2015 13:38

    Meer ...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.