Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente reacties

    De onderstaande reacties zijn de laatst toegevoegde reacties op termen in ons woordenboek.

    #9501 een wiel afdraait

    Ik kan me Bruno moeilijk handenwringend voorstellen.

    Toegevoegd door LeGrognard op 12 Nov 2015 18:35

    #9502 putteke

    Ja dat kan, evenals afvoerput, het riool of de put. Afvoerput lijkt me de meest juiste, want regenwater en riool zijn gescheiden.
    ´Putje´ wordt vaak overdrachtelijk gebruikt: Nederland wordt het putje van Europa.

    Toegevoegd door LeGrognard op 12 Nov 2015 18:30

    #9503 putteke

    Ook een rioolputteke voor rioolputje. LG, noemen ze in NL een rioolputje dat langs de straatkant via een ijzeren roostertje het regenwater afvoert ook rioolputje?

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 12 Nov 2015 18:14

    #9504 sterfput

    En nog interessant op de etymolgiebank:
    Wat in Nederland een rioolput heet, wordt in Vlaanderen een sterfput genoemd, waarin sterven gebruikt wordt in de betekenis ‘tenietgaan, verdwijnen’; een sterfput is dus een putje waarin de rotzooi wegloopt of verdwijnt. Een architect schrijft:

    Het Vlaamse woord sterfput is overgenomen door de Franstalige Belgen; deze spreken van un sterfput voor een ‘rioolputje’. Ik zag zelfs het woord sterfput op plannen van architecten.

    Ook op internet blijkt dat sterfput in Franstalige teksten zeer regelmatig gebruikt wordt; zo kan men lezen over un sterfput dans le garage, un sterfput devant l’escalier à l’arrière, un sterfput en PVC. Het gebruik is beperkt tot Wallonië; in Frankrijk is het woord onbekend.

    Sterfput is bovendien de naam van een computerspel dat in België is verzonnen maar Engelstalig is, en waarbij Sterfput’s awards en Sterfput’s trophies zijn te verdienen. Als dit spel populair wordt, kan het woord sterfput ook in het Engels een begrip worden.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 12 Nov 2015 18:10

    #9505 sterfput

    wikipedia:
    Een sterfput is een bezinkput, waarin op last van de overheid vanaf het midden van de 18e eeuw de ververijen hun spoelwater en verfresten moesten laten bezinken, om de groeiende verontreiniging van het rivierwater (belangrijkste bron van drinkwater en brouwerijwater) tegen te gaan.

    Het begrip sterfput betekent dus van origine een zinkput, namelijk een buffer waar de afvalproducten kunnen “afsterven” en het water in de grond kan zinken. Het begrip evolueerde verder om een put aan te duiden die een bufferzone vormt tussen de afvalwaterproducent en de riolering. Meer en meer wordt met een sterfput een rioolputje of klokput bedoeld met een sifon of waterslot als toegang en buffer naar de rioleringbron?.

    Anno 2013 wordt sterfput nog steeds gebruikt in de Belgische wetgeving en wordt het woord ook gebruikt aan Franstalige kant, waar het meervoud sterfputs is.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 12 Nov 2015 18:09

    #9506 groenteboer

    plus ça change, plus c’est la même chose

    Toegevoegd door Marcus op 12 Nov 2015 18:02

    #9507 groenteboer

    De echte groenteboer komt weer terug zag ik op TV. Op internet kun je zien wat hij aanbiedt. Je reserveert of betaald het en gaat de kist aardappelen of dozen eieren daarna ophalen. In gepaste kleding natuurlijk: waxcoat met Aigle-laarzen eronder.

    Toegevoegd door LeGrognard op 12 Nov 2015 16:01

    #9508 aanwerving

    LG, indienstname wordt niet vermeld in Van Dale – wordt trouwens onderlijnd als foutief terwijl ik het hier intik – staat ook niet in het VW.
    Maar op Google: voor be: 22.900 treffers; voor nl.: 1.690 treffers. Dus, goed voor een nieuw lemma, denk ik.

    Toegevoegd door de Bon op 12 Nov 2015 14:53

    #9509 groenteboer

    Ik heb altijd de uitspraak /gruntemboer/ gehoord, met wat men noemt regressieve assimilatie, de -n wordt -m onder invloed van de bilabiale -b. Dit is een standaardfenomeen in het Brabants-Antwerps. Mijn vader kweekte /gruntes/ in zijn hof. Nog niet zo heel lang geleden waren de groentenboeren gespecialiseerde landbouwers die hun produkten aan de deur verkochten. Hetzelfde geldt voor melkboeren; in de dorpen rond de grote steden hadden zij melkboerderijen, het voer voor hun beesten betrokken zij meestal uit de dorpen verderop. De opkomst van groenteveilingen en industriële melkerijen heeft aan deze levensstijl een einde gemaakt.

    Toegevoegd door Marcus op 12 Nov 2015 11:16

    #9510 groenteboer

    De uitspraak in Vlaanderen is met de tussn-n: groentenboer. Vandaar de alternatieve spelling. Ja, en het zal wel tegen de theorie van de taalpausen zijn dat groente de verzamelnaam is en si la la, maar van dezen boer geen eieren.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 12 Nov 2015 08:54

    #9511 fluitjesbroek

    Aanvulling door francois14 (5 nov 2015)

    Toegevoegd door fansy op 12 Nov 2015 02:57

    #9512 schuifkaas

    google > BE: 338, NL: 1720

    Toegevoegd door fansy op 12 Nov 2015 02:26

    #9513 aanwerving

    graag gedaan

    Toegevoegd door Marcus op 11 Nov 2015 23:49

    #9514 aanwerving

    volgens VD “indienstneming”; indienstname wordt niet vermeld

    Toegevoegd door Marcus op 11 Nov 2015 20:03

    #9515 aanwerving

    Indienstname of indienstneming? De twijfel slaat toe.

    Toegevoegd door LeGrognard op 11 Nov 2015 19:30

    #9516 korenpater

    In NL werd wel eens met de ´weerwolf´ gedreigd.

    Toegevoegd door LeGrognard op 11 Nov 2015 18:29

    #9517 toek

    Duk staat nog niet in het VW, Marcus. Van kaduuk? Ik ken het woord niet.

    Toegevoegd door de Bon op 11 Nov 2015 16:04

    #9518 jongenskoer

    Dat klopt. Bij ons was op de “grotejongenskoer” zelfs een perceel met hofkes voor de jongens van de vierde graad (de laatste twee studie jaren van het lager onderwijs) die daarop leerden tuinieren.

    Toegevoegd door Marcus op 11 Nov 2015 14:50

    #9519 hondenweide

    NL: hondenuitlaatplek, voor ooievaars: je voeten passen niet tussen de drollen.

    Toegevoegd door LeGrognard op 11 Nov 2015 14:36

    #9520 jongenskoer

    Die ´jongenskoer´ was ook nog eens verdeeld in een voor de grote en een voor de kleine jongens. Wie als zich als kleintje toch tussen de groten waagde werd vanzelf ondersteboven gelopen en deed dat maar 1 keer.

    Toegevoegd door LeGrognard op 11 Nov 2015 14:02

    Meer ...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.