Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente reacties

    De onderstaande reacties zijn de laatst toegevoegde reacties op termen in ons woordenboek.

    #8641 hand, dat is tegen mijn ~

    In Antwerpen is het ook, zoals jiet schreef, ‘tegen mijn hand’, eventueel ‘tegen uw hand’, ‘tegen zijn hand’, als een handeling onhandig is omdat men ze gewoonlijk op een andere manier uitvoert.

    Tegen de hand staat in Van Dale:

    tegen de hand
    - tegen de gewone wijze van doen, in een verkeerde richting
    - met verkeerd vallend licht

    Toegevoegd door de Bon op 28 Feb 2016 12:04

    #8642 duks

    Hageland: dikkes

    Toegevoegd door jiet op 28 Feb 2016 10:08

    #8643 sjink

    Kroatisch en Bosnisch: šunka (uitspraak: sjoenka) > schinken (Duits)

    Toegevoegd door fansy op 28 Feb 2016 04:52

    #8644 klamotte

    clamotte rock in Herenthout: http://clamotterock.be/tickets.htm

    Toegevoegd door fansy op 28 Feb 2016 00:00

    #8645 opbrengen

    Ik ben nog eens woord voor woord door het lemma van woorden-boek.nl geploegd en vind het niet erg duidelijk allemaal. Er is ook geen bron of eigenaar van deze site te vinden. We zijn met hun definities – meen ik – wel eens eerder bezig geweest. Ik kan me vergissen maar het lijkt me een reclamezender. Aangeklikt worden is het hogere doel.

    Dit zegt VD over ´opbrengen´:

    op·bren·gen (bracht op, heeft opgebracht)
    1
    opleveren, voortbrengen
    2
    betalen: dat kan ik niet opbrengen
    3
    met geweld naar het politiebureau voeren
    4
    bedekken met: verf opbrengen
    5
    in staat zijn tot het genoemde: respect voor iem. kunnen opbrengen

    De vbzin over de wol uit Engeland is een oude tekst, geldt die nog wel? Die over de ´dagvalutering´ lijkt mij jargon.
    Rest ´snelheid opbrengen´. In NL zeg je eerder ´halen´ maar opbrengen (leveren) zou kunnen. Een twijfelgeval.

    Poëtisch geconcludeerd: “Je kan beter verdwale met Van Dale.”

    Toegevoegd door LeGrognard op 27 Feb 2016 20:44

    #8646 wiekse

    Duits “wichsen” met dezelfde betekenissen. Die kallen wie de Pruuse bie euch.

    Toegevoegd door Marcus op 27 Feb 2016 20:32

    #8647 klamotte

    klamot

    regio zuiderkempen:een oorveeg

    iemand een klamot tegen zijn oren geven

    Toegevoegd door japper op 26 mei 2013

    Toegevoegd door LeGrognard op 27 Feb 2016 16:20

    #8648 opbrengen

    De eerste definitie is wel AN vrees ik, volgens Google en Van Dale bij opbrengen:
    6. opleveren, voortbrengen
    de oogst heeft niet veel opgebracht
    die zaak brengt niet veel op
    geeft niet veel verdienste
    wat heeft dit huis bij de verkoping opgebracht?
    hoeveel is ervoor betaald?
    die som brengt veel rente op
    de collecte had weinig opgebracht

    De alinea op woordenboek.nl heeft een verwarrende interpunctie. Het Zuid-Nederlands begint na de puntkomma:

    3
    voortbrengen, in producten of in geld opleveren: die zaak heeft weinig opgebracht ; Zuid-Nederlands :
    een verrichting opbrengen
    opleveren;
    Zuid-Nederlands :
    een bep. snelheid opbrengen
    voortbrengen, opleveren;

    Nog een puntje: wat betekent ‘een verrichting opbrengen/opleveren’? Kan deze zin?: “Hij brengt een verrichting op”. Dat een verrichting iets kan opbrengen (zoals in de voorbeeldzin) begrijp ik wel, maar dat is niet hetzelfde, denk ik.

    Toegevoegd door de Bon op 27 Feb 2016 13:42

    #8649 Schoon Vlaams

    Okee Ruud, bedankt voor de mededeling. Hierbij de bron van het artikel: http://taalschrift.org/reportage/000458.html

    Toegevoegd door fansy op 27 Feb 2016 07:22

    #8650 opbrengen

    Heb het ook gezien op internet maar het gebruik is anders. Ben dus verder gaan grasduinen en tot de conclusie gekomen dat de betekenissen die in het lemma staan specifiek voor VL. zijn. Heb me daarbij gebaseerd op woorden-boek.nl die dat bevestigd.

    Toegevoegd door fansy op 27 Feb 2016 05:13

    #8651 opbrengen

    Ik wil niet gaan roethanen maar ik peins toch dat het AN is.
    :
    opbrengen: NL 504000 VL 190000
    voortbrengen: NL: 129000 VL 41600
    ;)

    Toegevoegd door LeGrognard op 26 Feb 2016 23:38

    #8652 klotzeep

    Jeugdtrauma

    Nee! In de jaren vijftig heb ik eens een keer of vijftien naeen het beleke van “de Steengroeven van Lixhe”, reeks “Ons Land”, uit een stuk chocolat gehaald. Nadien volgde een dozijn met “De Hoge Vuurtoren van Heist.” Geen chocolat met belekes voor mij!

    Toegevoegd door Marcus op 26 Feb 2016 20:36

    #8653 motorhome

    Ik ga eens googelen, zelf ken ik het niet.

    Toegevoegd door LeGrognard op 26 Feb 2016 20:09

    #8654 opbrengen

    ook: de moed opbrengen om…

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 26 Feb 2016 18:10

    #8655 klotzeep

    Zoudt ge niet liever een reep chocolat van de Jacques hebben? Daar zitten belekens in.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 26 Feb 2016 15:52

    #8656 klotzeep

    Maar dan zonder lidwoord: er hing gele klotzeep maar niet “ne klotzeep”. Klotzeep zou dan zeep zijn die in klotten op de markt komt, in tegenstelling tot bijvoorbeeld platte zeep zoals bruine zeep die in emmerkes verkocht wordt. Men kan ook een lidwoord voor klotzeep zetten in zinnen zoals “De klotzeep van die leverancier is beter dan die van de vorige.” Maar dan gaat het over een algemene stofnaam en niet over een concreet stuk zeep dat in school hangt.

    Oef. Krijg ik nu een klot zeep alstublieft, liefst sunlicht!

    Toegevoegd door Marcus op 26 Feb 2016 15:41

    #8657 motorhome

    Bij mobilhome staat er dat motorhome NL is?

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 26 Feb 2016 13:15

    #8658 Schoon Vlaams

    Dat citaat wordt ten onrechte aan mij toegeschreven. Het staat in een interview van Ludo Permentier met mij en Jan Schoukens. Maar de definities zijn niet van mij noch Jan.

    Toegevoegd door ruud op 26 Feb 2016 12:06

    #8659 grwatbrìnge

    “Grootbrengen” klinkt nogal plechtig, in de randstad (NL) hoor ik het niet veel.

    Toegevoegd door LeGrognard op 26 Feb 2016 12:02

    #8660 klotzeep

    Volgens mij is zoals het WNT zegt klotzeep een zeepsoort. In die zin zou de voorbeeldzin kunnen zijn: Vroeger in ’t school hing er gele klotzeep aan een inoxen staaf boven de lavabo.

    Of nog om het duidelijk te maken: Hij nam een klot zeep van gele klotzeep om zijn eigen te wassen.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 26 Feb 2016 11:54

    Meer ...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.