Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente reacties

    De onderstaande reacties zijn de laatst toegevoegde reacties op termen in ons woordenboek.

    #10441 floddergat

    Ook in West-Vlaanderen en in het Hageland gebruikt dus gans Vlaanderen van maken i.p.v. provincie Antwerpen?

    Toegevoegd door MmR op 30 Apr 2015 11:41

    #10442 lam

    gezegde in de Kempen:
    Ettalamooi? Dalametooi atalamooiei.
    Eet dat lam hooi? Dat lam eet hooi als dat lam hooi heeft.

    Toegevoegd door fansy op 30 Apr 2015 05:15

    #10443 bevattelijk

    Is het bn. niet bevattelijk?

    Toegevoegd door de Bon op 29 Apr 2015 18:56

    #10444 schoksen

    Ja, ‘Jeroen’ staat beter in de voorbeeldzin :)

    Van harte welkom in het Vlaamswoordenboek, Gilles Regniers.

    Toegevoegd door de Bon op 29 Apr 2015 18:28

    #10445 bunder

    Ben zo vrij geweest de spelling van dagwand aan te passen.

    Toegevoegd door LeGrognard op 29 Apr 2015 15:16

    #10446 schoksen

    twitter:
    21 nov. 2014 – Potje Schaken-Boksen in Berlijn. pic.twitter.com/NJxeEDbVxl · View photo … @JeroenAkkermans Is dit het beroemde schoksen ?

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 29 Apr 2015 14:09

    #10447 plek, in ~ van

    in pleks van

    in plaats van.

    vb: In pleks van zijn lessen te leren, ging die jongen liever voetballen.

    Toegevoegd door De Bouck op 28 Apr 2015 15:57

    #10448 timperke

    NL: maizenapapje

    Toegevoegd door LeGrognard op 28 Apr 2015 15:35

    #10449 calimero, de ~ uithangen

    Mijn kinderen hebben in het begin van de jaren 90 de tekenfilms van Calimero nog kunnen zien op TV.

    Toegevoegd door fansy op 28 Apr 2015 09:13

    #10450 verkleinwoorden

    Commercieel glijmiddeltje, van de kaaskopjes overgenomen.

    Toegevoegd door LeGrognard op 28 Apr 2015 00:11

    #10451 calimero, de ~ uithangen

    Idd dat zei het chocolade-eitje. Ik twijfel enigszins of de uitdrukking geen SN is. Wel zie ik dat calimero langer in BE dan in NL is blijven hangen.

    Toegevoegd door LeGrognard op 27 Apr 2015 21:29

    #10452 timperke

    1 googlehit gevonden op een Nederlandse site, geschreven door een Belg(ische): http://www.culinette.nl/groente-la-crme/
    reactie van Josje:
    Mijn oma en moeder binden groente (andijvie) met een “timpertje”: room of melk in een kopje heel goed omroeren met een eetlepel bloem. Gewoon bij de groente gooien, roeren en nog even mee laten koken.

    Toegevoegd door fansy op 27 Apr 2015 19:43

    #10453 hamer, klop van de ~ krijgen

    De man met den hamer staat meestal achter de hoek als iemand dronken uit een café naar buiten komt, om hem te verrassen met een klopke van zijnen hamer.

    Toegevoegd door fansy op 27 Apr 2015 19:37

    #10454 calimero, de ~ uithangen

    Zij zijn groot en ik is klein, dat is niet eerlijk!

    Toegevoegd door fansy op 27 Apr 2015 19:33

    #10455 serre

    aan Georges Grootjans,
    mooie reactie.

    Toegevoegd door MmR op 27 Apr 2015 19:11

    #10456 smoske

    In bepaalde Kempische regio’s noemt bier met cola een smos ipv een mazoet.

    Toegevoegd door fansy op 27 Apr 2015 16:26

    #10457 hamer, klop van de ~ krijgen

    Een andere uitdrukking in de wielersport is: ‘de man met de hamer tegenkomen’. Ik heb nog gezocht naar verwantschap tussen de twee, maar niets gevonden. Ik schat dat ‘de man met de hamer’ meer NL is.

    Toegevoegd door LeGrognard op 27 Apr 2015 16:03

    #10458 wegeling

    Beste Michel,
    Misschien hebt u gemerkt dat het aanklikken van uw gebruikersnaam geen verwijzing geeft naar een gebruikersblad met een profiel en al de wijzigingen en reacties van die gebruiker.
    Dit komt door het @ in de naam. Het programma herkent dit teken niet. Hetzelfde met een punt in de naam.
    Indien u zo’n gebruikersblad wilt, kunt u inloggen onder een andere naam. Dit is ook geen verplichting, natuurlijk :)

    Toegevoegd door de Bon op 27 Apr 2015 14:41

    #10459 serre

    Ha, ofwel, alettam23 hebt ge een fijn gevoel voor humor om Standaard Nederlands in een Vlaams woordenboek in te vullen. Ofwel wilt ge een punt maken en kan ik u niet helemaal ongelijk geven: veel standaard Nederlandse woorden zijn ook Vlaams. Serre, bijvoorbeeld. Maar niet alle SN-woorden zijn Vlaams: zwager bijvoorbeeld is SN, maar wordt in Vlaanderen door bijna niemand gebruikt, behalve door Hugo Camps. Dus tot zover hebt ge een punt om serre als Vlaams in te voeren. Alleen, we zijn hier op het VW eigenlijk feitelijk op zoek naar woorden en uitdrukkingen die typisch Vlaams zijn of van Vlaamse oorsprong. Dus Vlaamse woorden die ook SN zijn, daar zijn we eigenlijk niet naar op zoek. Niet dat dat erg is. Zeker niet als ge ze correct als Standaard Nederlands typeert. Maar om het VW niet te dik te maken (de Dikke van Vlaanderen?) proberen we ons te beperken. Voor de rest: ga vooral uw gangen.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 26 Apr 2015 23:11

    #10460 floer

    wordt ook in West-Vlaanderen gebruikt, bv. een floeren broek

    Toegevoegd door MmR op 26 Apr 2015 21:56

    Meer ...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.