Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    hie

    Dit is slechts 1 definitie voor "hie." Bekijk alle definities.

    hie
    (bw. van plaats)

    hier

    Kom is hie!

    10 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door petrik en laatst gewijzigd door de Bon (05 Aug 2021 13:07)

    👍
    337

    Reacties

    hiej

    De “schie” van Eduard vormde de aanleiding. Ik vermoed dat “hie” ook Brabants is (al hoor je wel eens “hiej”). In Limburg ook “heej” en “haaj” (betekenis: hier + hierheen, naast het oudere “hert” of “her(re)s”: kom èns hêrt(e)! (scherts. als iemand gevallen is) kom hêrt, ich raop dich op!)

    Toegevoegd door petrik op 17 Nov 2009 15:08

    Als we voor ieder woord dat een beetje anders uitgesproken wordt een nieuw lemma moeten maken…dan kunnen we nog lang bezig zijn! Soms is het een dorp verder al anders dan hier. Wat denkt halowie hiervan?

    Toegevoegd door dsa op 19 Nov 2009 16:34

    Haloewie heeft er niets op tegen dat verschillende uitspraken genoteerd worden binnen hetzelfde lemma.
    Hier → Antw. /hee/ of /heer/ als een woord volgt dat met een klinker begint.

    Ge kunt ook een identiek lemma invoeren met een andere betekenis, waarom niet met een andere uitspraak.

    Reacties kunnen daar ook voor gebruikt worden.

    Ik had al een lijstje aangelegd ivm een opmerking van grytolle

    pjeid – paard
    peteus – petezze – potage
    aasaard – aazaard
    akkeleir – hakkelaar
    akkelgoaries – aklegaries
    akkerderen – accorderen
    avaans – avance, geen ~ zijn, avveseren
    anteef – antoave
    ambréage – embrayage
    airappels – aardappels
    azaanzaker – azienzeker – azijnzeiker – azijnpisser

    Toegevoegd door haloewie op 10 Jan 2010 23:27

    Zut! het was weer weg voor ik met mijn uitleg klaar was.
    Dat was voor de beginletter a en zo kunnen we het hele alfabet overlopen. Er zijn lemma-ingangen die overlappen. Wat doet ge daarmee? Hoe gaat ge daar mee om zonder het respect te verliezen van de inbrenger? Zijn inbreng moet zichtbaar blijven. Maar alvorens iemand een nieuw lemma begint, zou hij moeten nagaan of er niet iemand hem voor was en hij niet beter aansluiting zoekt bij een bestaand lemma.

    Toegevoegd door haloewie op 10 Jan 2010 23:36

    hie is typisch voor de Kempen

    Toegevoegd door fansy op 07 May 2012 03:56

    In Maasland zou dat zijn: hie_e.
    Een langgerekte klinker anders werkt het niet!

    Toegevoegd door LeGrognard op 07 May 2012 13:29

    Ik lees nu pas de reactie van Haloewie – en ik verbaas mij derover dat het in het Antwerps ook hie/hee zou zijn :)
    (voor medeklinker, voor klinker wel met /r/)

    Hier met r klinkt logischer, al heb ik bij John Lundström inderdaad al wel hie (en bie ipv bier?) gehoord, maar elders nog ni.

    Toegevoegd door Diederik op 07 May 2012 14:34

    Een bie is een bij, een insect. Bier is gewoon bier.
    In Antwerpen, Lier en omstreken wordt ‘hier’ gebruikt, alsook ‘heer’, maar meer met een klankvervorming uitgesproken. Zoiets tussen de ‘ie’ en de ‘ee’, soms idd ook hie/hee.

    Toegevoegd door fansy op 08 May 2012 01:06

    vb. Kempen: ‘Hie komen, zeg ik’
    vb. Lier: komt is nor hiere/heere

    Toegevoegd door fansy op 08 May 2012 01:08

    Ja dat een bieke een bij is weet ekik ook wel :P

    Maar bijvoorbeeld in Brussel en Vlaams-Brabant wordt daar de r ook niet uitgesproken, en is het bie(j)/bee(j).
    En bij de Antwerpse zanger Lundström heb ik dus ook zoiets al eens gehoord.

    De vorm ‘hiere’ met extra e, is in Antwerpen (voor mij toch) ook heel gebruikelijk. Komd is hiere!

    Toegevoegd door Diederik op 08 May 2012 12:48

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.