Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit is slechts 1 definitie voor "pallet." Bekijk alle definities.
idem als Ned. pallet (laadbord), maar in Vlaanderen:
andere uitspraak: Vlaanderen pallet; Ned. pèllet
ander meervoud: Vl. palletten; Ned. pallets
ander genus
ook: palet (zie voorbeelden)
vnw: palet: pallet, laadbord
Van Dale 2018: pallet:
/p?l?t/ in NL; in BE ook /p?l?t/
zelfstandig naamwoord • de m • pallets, in BE ook palletten
< na 1950, Engels (palet, laadklep)
vroeger meestal stalen bord of plaat, thans (i.v.m. het gebruik van vorkheftrucks) dikwijls uit latten vervaardigd dubbel bord waarop goederen verplaatst en opgestapeld kunnen worden
= laadbord, laadplaat
zie ook Vlaamse uitspraak; Engelse leenwoorden met korte a
De syndicalisten stonden al de hele dag piket in de bijtende kou, met niks als een tonneke brandende palletten om zich op te warmen.
De vereniging die de fuif organiseert, had de drank woensdagavond op paletten naast de feesttent gezet. (vrt.be)
pal-let-ten zoals je de woorden afzonderlijk zou uitspreken.
Een palet voor de pingpong wordt op dezelfde manier uitgesproken.
LG, dat die NL uitspraak van pellet, flet, trem … de Engelse is, is ook maar een wensdroom en een fout argument in de discussie in VL over de uitspraak.
Luister maar een keer: http://www.thefreedictionary.com/pallet
Die Engelse a is gewoon iets langgerekter dan onze Vlaamse a. Dat de NL dat op hun manier uitspreken is hun goed recht, maar dat op de VL radio en tv die NL uitspraak wordt nageaapt tegen het gebruik van elke (ja elke, behalve Hugo Camps) Vlaming in, is een vorm vaan taalonderdanigheid die dicht tegen kruiperij aanleunt…
Toch nog eens over die uitspraak doorzagen… Ik hoorde Jan Balliauw – jaja, die van destijds in Moskou – ‘plenning’ zeggen. Nu mogen ze mij dat eens proberen uit te leggen. Als Jan Balliauw gaat verbouwen tekent de architect dan een plan of een plen? Het zn. is plan en het werkwoord zou ineens plennen worden. Waar slaagt dat nu op? Nog eens, waarom wordt dat gedaan op de Vlaamse tv? Geen enkele Vlaming zegt dat. De Vlaamse versie pl?n?? (planning dus) staat als BN in VD en is dus ook volgens de officicassionele taalnormen, door koning Jozef van Kulderzipken hoogsteigenpersoonlijk gedecretationeerd, correctionistisch taalgebruik. Miljaarde toch…
Er is één sprankje hoop.
Ga naar Rotterdam dan kejje met de tràm.
In Rotterdém met de trém zou helemaal te zot zijn natuurlijk…
/æ/ is het foneem waarover het hier gaat. In de fonetiek wordt het ‘ash’ genoemd, naar de Angelsaksische letter Æ, die nog in het Deens en Noors en dies meer voorkomt (maar anders uitgesproken wordt). Nederlands heeft geen /æ/, en enorm veel Nederlandstaligen hebben enorme problemen om een æ uit te spreken, of horen gewoon geen verschil met /?/.
Als gevolg waarvan ze geen verschil uitspreken wanneer ze ‘a pen in a pan’ zouden zeggen, ‘a bad bed’, ‘the cattle and the kettle’. Als ge een woord op zijn Engels wilt uitspreken, moet ge het goed doen, en niet doen alsof het Engels is, terwijl het er voor een Engelsman langs geen kanten op zou trekken. Ik waag mij toch ook niet aan de juiste uitspraak van Arabische namen wanneer ik dat niet kan.
http://www.vlaamsetaal.be/bericht/1771/de-korte-a-in-engelse-leenwoorden
Mijnheer Gryt: g’et hij hruët gelijk, vantienneeën. ’t È nog slehter of bij de Wòëlekopn. De die peizn somtids uëk da ze Vloms kunn; he moet ze ne kiër bezig uërn. ’k È ’k ik vroeër in Enehouwn noh dikwuls gezeid: ohhe mor azuë kunt klapn, sprikt tons beter Frans in plotse van dadde mijn uërn mee ui verkirde klankn molestirt. En ’t en ès zeker nie anders bij al de die die urre bèëste wiln doen vur Ingels te klapn, mò hiltegans de verkirde uitspròëke bezihn. Klapt tons gewuëne mee ui Vlomse klankn; he moet hulder dor al die ruize nie veur ’n doene!
Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.
Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.