Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    nilft

    Dit is slechts 1 definitie voor "nilft." Bekijk alle definities.

    nilft
    (de ~, vrouw. zelfst. nw. geen mv.)

    de helft

    < volksetymologische ontwikkeling: van “den helft” met e-i wissel en wegvallen van de h > denilft, waarbij de n niet meer gezien wordt als een deel van het lidwoord, maar als beginletter van het zelfstandig naamwoord, zoals nonkel en nonk ontstaan zijn uit “mon oncle” of “mijn onkel”

    Hageland: milft, iets in de ~ doen

    Mijn boterkoek heb ik in 2 gesneden en de nilft ervan opgegeten.

    “Woarin da we t gès nie moetn ofrynn en woarin n éne nilft peist van wel en n andern nilft van nie,…” (uit een blog: De Zoomre van 2018)

    4 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door hamamelis en laatst gewijzigd door de Bon (07 Aug 2021 10:05)

    👍
    363

    Reacties

    Als je ‘helft’ zonder lidwoord vertaalt, zeg je dan ‘nilft’?
    Of is het eerder den (h)ilft?

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 19 Mar 2011 00:43

    Ik kan mij geen enkele situatie inbeelden waar dat ge ‘helft’ zonder lidwoord gebruikt. En het geslacht: vrouwelijk? Dat klopt hier gewoon voor geen meter. Het woord ‘nilft’ bestaat niet. Anders kunt ge ook beginnen met ‘de nemel’ (den hemel), ‘de Narry’ (den Harry), … Nonkel is daarentegen wel een bestaand woord, want ge zegt ‘nonkel Bob’ en niet ‘onkel Bob’.

    Een West- en Oost-Vlaamse ‘den’ klinkt gelijk ‘dn’ aangezien dat wij doffe e’s praktisch nooit uitspreken, en als ge dat dan in een zin uitspreekt klinkt het gelijk ‘n’, dus die voorbeeldzin is ook al niet just. Ik versta het niet.

    Toegevoegd door nthn op 18 Jan 2020 21:22

    nalfsten?

    Hamamelis heft nog wel lemma’s waar het lidwoord met het znw versmolten wordt: nantoek om er eentje te noemen.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 19 Jan 2020 10:33

    Ja, ik zie dat ge daar ook al had gereageerd, ‘nantoek’ is inderdaad evenmin een bestaand woord. Een combinatie ‘dd’ waarbij de eerste d de laatste letter is van een woord, en de tweede d de eerste letter van het volgend woord, of ze nu in een samenstelling staan of niet, wordt in het Vlaams altijd uitgesproken als ‘t’: (h)antoek, (h)ondertuzend; in het Nederlands een ‘d’: handoek, honderduizend.

    Voor mijn part mogen die lemma’s weggekipt worden, of overschreven of wat dan ook. Nu brengen ze alleen maar verwarring en zijn ze in se gewoon fout.

    ‘Nalfsten’ is misschien al eerder iets gelijk ‘nonkel’, maar evengoed is het een samentrekking van “den helft in” of zelfs “den helft ten”: “we waren den helft in onze reis” klinkt voor mij perfect aanvaardbaar.

    Toegevoegd door nthn op 19 Jan 2020 17:23

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.